一不作二不休的俄文
发音:
一不作二不休 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yībùzuòèrbùxiū
раз начал — доводи до конца
- "一不作, 二不休" 俄文翻译 : [yī bù zuò, èr bù xiū] обр. взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздем - полезай в кузов
- "一不做二不休" 俄文翻译 : pinyin:yībùzuòèrbùxiūраз начал — доводи до конца
- "不休" 俄文翻译 : [bùxiū] без конца, бесконечно
- "二不楞" 俄文翻译 : pinyin:èrbuléngсм. 二楞子
- "一不楞" 俄文翻译 : pinyin:yībùléngвдруг, внезапно, неожиданно
- "一不溜" 俄文翻译 : pinyin:yībùliūдиал. поспешно, быстро, тотчас же
- "不作为" 俄文翻译 : pinyin:bùzuòwéiюр. преступное бездействие
- "不作兴" 俄文翻译 : pinyin:bùzuòxìngдиал.1) нарушать обычай; в нарушение существующих обычаев2) не следует, не должно
- "不作声" 俄文翻译 : [bùzuòshēng] не издавать ни звука; молчать
- "二不教授" 俄文翻译 : обучение в две смены
- "二不溜子" 俄文翻译 : pinyin:èrbùliūziдиал. тот, что поплоше; второй категории, второстепенный
- "一不压众" 俄文翻译 : pinyin:yībùyāzhòngпосл. одному всех не задавить (не зажать; ср.: против всех не пойдёшь)
- "一不拗众" 俄文翻译 : pinyin:yībùniùzhòngсм. 一不壓衆
- "划一不二" 俄文翻译 : pinyin:huàyībùèr1) твёрдый, без запроса (о цене)2) единообразный, унифицированный, стандартный; стереотипный
- "刺刺不休" 俄文翻译 : [cìcì bùxiū] обр. беспрерывно ворчать [бубнить]
- "呶呶不休" 俄文翻译 : галдеть без конца, тараторить без умолку
- "哓哓不休" 俄文翻译 : pinyin:xiāoxiāobùxiūбесконечно пререкаться (спорить)
- "喋喋不休" 俄文翻译 : pinyin:diédiébùxiù1) безостановочно говорить, необычайная говорливость2) мед. вербигерация
- "喋喋不休的" 俄文翻译 : говорли́выйболтли́вый
- "喋喋不休者" 俄文翻译 : болту́нболту́шка
- "无一不有" 俄文翻译 : pinyin:wúyībùyǒu1) иметь в полном комплекте, обладать всем до последнего; всё налицо, полный комплект2) нет ни одного, кто бы не обладал (не имел этого)
- "画一不二" 俄文翻译 : pinyin:huàyībùèrстрого единообразно
- "纠缠不休" 俄文翻译 : навязываться
- "纠缠不休的" 俄文翻译 : назойливыйнавязчивый
- "一下里" 俄文翻译 : pinyin:yīxiàlǐсреднекит. с одной (с другой) стороны
- "一下子" 俄文翻译 : [yīxiàzi] см. 一下 1)
相关词汇
一不作二不休的俄文翻译,一不作二不休俄文怎么说,怎么用俄语翻译一不作二不休,一不作二不休的俄文意思,一不作二不休的俄文,一不作二不休 meaning in Russian,一不作二不休的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。