一下子的俄文
音标:[ yīxiàzi ] 发音:
"一下子"的汉语解释用"一下子"造句一下子 перевод
俄文翻译手机版
- [yīxiàzi]
см. 一下 1)
- "想一下子" 俄文翻译 : подумать
- "看一下子" 俄文翻译 : посмотреть
- "向他陪持一下子" 俄文翻译 : извиниться перед ним
- "下子" 俄文翻译 : [xiàzi] раз 一下子 [yī xiàzi] — 1) один раз 2) разом; за один раз
- "一下" 俄文翻译 : [yīxià] 1) вдруг; сразу, разом 2) после глагола служит для выражения однократности или кратковременности действия 看一下 [kànyīxià] — взглянуть; поглядеть 打听一下 [dǎtīng yīxià] — (по)разузнать
- "两下子" 俄文翻译 : [liǎngxiàzi] см. 有两下子
- "这下子" 俄文翻译 : pinyin:zhèxiàziтеперь, сейчас
- "有两下子" 俄文翻译 : [yǒu liǎngxiàzi] разг. молодец; хоть куда
- "一下儿" 俄文翻译 : pinyin:yīxiàr1) один удар, одним ударом, одним махом, сразу, в один присест2) однажды, как-то3) один раз, немного, разок4) после глагола указывает на однократность действия
- "一下里" 俄文翻译 : pinyin:yīxiàlǐсреднекит. с одной (с другой) стороны
- "亲一下" 俄文翻译 : поцеловать
- "划一下" 俄文翻译 : царапнуть
- "刮一下" 俄文翻译 : дунутьцарапнуть
- "吞一下" 俄文翻译 : глотнуть
- "吹一下" 俄文翻译 : дунуть
- "咽一下" 俄文翻译 : глотнуть
- "嗅一下" 俄文翻译 : нюхнуть
- "弹一下" 俄文翻译 : щёлкнуть
- "想一下" 俄文翻译 : подумать
- "抓一下" 俄文翻译 : царапнуть
- "拍一下" 俄文翻译 : хлопнуть
- "拚一下" 俄文翻译 : рискнуть, поставить на карту
- "敲一下" 俄文翻译 : постучатьсяпостучать
- "看一下" 俄文翻译 : посмотреть
- "一上手" 俄文翻译 : в начале деятельности (дела), поначалу
- "一不作, 二不休" 俄文翻译 : [yī bù zuò, èr bù xiū] обр. взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздем - полезай в кузов
例句与用法
- 事情就一下子变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Попросту говоря, возникает вопрос о выплате семье выкупа. - 我第一次听到这种思想时,一下子全都明白了。
Когда я впервые услышал эту идею, вдруг все обрело свой смысл. - 我们所寻求建立的世界是不能够一下子就实现的。
Тот мир, к которому мы стремимся, нельзя построить за один день. - 欧洲联盟承认,不能一下子处理该地区的所有问题。
Европейский союз осознает, что невозможно решить все проблемы региона сразу. - 我们不指望能够一下子就所有问题达成一致。
Мы не надеемся на то, что нам удастся достичь согласия сразу по всем вопросам. - 对移动目标的每发实际射程一下子增加了1.5倍。
Действительная дальность выстрела сходу по движущимся целям повышена в 1,5 раза. - 这将是一项艰巨的任务,这项任务不可能一下子完成。
Задача эта нелегка, и ее не решить в одночасье. - 安全理事会无法一下子一碗水端平地解决所有的冲突。
У Совета Безопасности нет волшебной палочки, чтобы разом урегулировать все конфликты. - 我也意识到,几十年来积累的包袱不可能一下子就清除。
При этом мы должны основываться на реализме. - 然而,有害传统习俗是无法一挥魔棍一下子消除的。
Однако вредная традиционная практика не может исчезнуть за один день по мановению волшебной палочки.
其他语种
相关词汇
一下子的俄文翻译,一下子俄文怎么说,怎么用俄语翻译一下子,一下子的俄文意思,一下子的俄文,一下子 meaning in Russian,一下子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。