革除的俄文
例句与用法
- 但是,这些政策改革除了实现其原定目标外,还应有助于保护土地资源,防止它们出现退化。
Вместе с тем важно, чтобы такая политика реформы не только способствовала достижению установленных целей, но также и обеспечивала защиту природных ресурсов от деградации. - 赋权不只是一个简单的加强生存技能或从外部革除弊端的问题;它涉及内在的成长和发展。
Расширение прав и возможностей является не просто совершенствованием навыков выживания или устранением несправедливости с помощью внешних сил, оно также охватывает повышение уровня и развитие самосознания. - 预算系统的改革除了界定更为明确的目标和时限之外,还旨在确保会员国对委员会实行更好的监督。
Кроме того, определение более четких целей и сроков и реформирование системы составления бюджета также имеет свой целью обеспечить, чтобы государства-члены имели лучший контроль за деятельностью Комиссии. - 该法律还规定,对犯有酷刑罪的任何人可判处3至12年徒刑,以及罚款和革除公职、职务或任命。
В этом же Законе для лица, применяющего пытку, предусматривается наказание в виде лишения свободы на срок от 3 до 12 лет, а также штрафа и запрещения занимать государственные должности. - 在这一方面,除了上面提及的正在审议的建议外,两个常任理事国提出了另外一项关于改革除名程序的建议。
В этой связи и в дополнение к уже рассматриваемому предложению, о котором говорилось выше, два постоянных члена внесли еще одно предложение, касающееся изменения процесса исключения из перечня.
用"革除"造句