门面的俄文
例句与用法
- 一些方案正在执行,以解决司法部门面临的挑战。
В настоящее время реализуется ряд программ, направленных на решение проблем в секторе правосудия. - 专门面向妇女的“促进妇女生产”机制得到继续实施。
В 2003 году на 1129 проектов было выделено 94,77 млн. - 太阳门面向东方,装饰着升起的太阳,因而得名。
Дверь обычно направлена на восток — считается, что входя через неё, солнце приносит удачу. - 卫生部门面临着资源不足和现有资源管理不善的困难。
Сектор здравоохранения сталкивается с нехваткой ресурсов и неэффективным управлением имеющимися средствами. - 此外,该缔约国还组织了专门面向女童的职业讲习班。
Кроме того, организованы специальные курсы профессиональной ориентации, конкретно рассчитанные на девочек. - 此外,政府资助了很多专门面向妇女的方案和服务。
Помимо этого, правительство финансирует большое количество программ и услуг, конкретно предназначенных для женщин. - 此外能源部门面临危机,应该得到应有的重视。
Кроме того, энергетический сектор сейчас находится в кризисе и должен рассматриваться именно с этой позиции. - 诊所将提供专门面向青年人的医疗、社会和心理援助。
Эта поликлиника предназначена для оказания молодежи специализированной медицинской, социальной и психологической помощи. - 这家公司也是用于洗净贩运黄金所得收益的门面企业。
Компания также служит «крышей» для отмывания доходов, полученных от незаконной торговли золотом. - 教室短缺也是加沙地带教育部门面临的主要挑战。
Нехватка классных комнат также относится к числу главных проблем, с которыми сталкивается сектор образования в Газе.
用"门面"造句