进场的俄文
例句与用法
- 所有类别的人士,包括代表和工作人员带进场地的所有包裹必须接受安全检查。
Все вещи, вносимые на территорию лицами любых категорий, в том числе делегатами и сотрудниками, подлежат досмотру охранниками. - 各类人士,包括代表和工作人员带进场地的所有包裹均须接受安全检查。
Просьба иметь в виду, что сотрудники службы безопасности будут досматривать все вещи, вносимые на территорию лицами любых категорий, в том числе делегатами и сотрудниками. - 另一个例子是科纳克里和罗伯茨进场控制中心的航班调度协调良好。
В качестве другого примера можно назвать четкую координацию, которая теперь обеспечивается в работе пунктов диспетчерского контроля в аэропорту Конакри и Аэропорту Робертсфилд при передаче управления рейсами. - 从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。
Сигналы WASS, вещание которых осуществляется со спутников на геостационарной орбите, обеспечивает исключительно точный подлет к взлетно-посадочным полосам с вертикальным наведением. - 三星式拥有独一无二的直接升力控制系统(DLC),能够在着陆时非常流畅的进场。
Также самолёт был оснащён уникальной системой прямого управления подъёмной силой (DLC), которая позволяла производить плавный заход на посадку. - 虽然如此,球场早年的容量是大很多的,曾吸引破记錄的75,118名球迷进场观战。
В предыдущие годы вместимость Рокер Парка была значительно выше, рекордным было число в 75 118 зрителей на одном матче. - 这比起传统媒体,例如出版物、广播、以及电视,网路行销拥有相对低成本的进场开销。
В отличие от традиционных рекламных медиа (печатных, радио и телевидения), вход на рынок через Интернет является не слишком затратным. - 注 6.A.8.f.不适用于符合国际民用航空组织(ICAO)标准的精密进场着陆雷达。
Примечание По пункту 6.A.8.f не контролируется прецизионное радиолокационное оборудование для контроля захода на посадку, соответствующее стандартам ИКАО.
用"进场"造句