转的俄文
例句与用法
- 经济转型国家正面临着独特的问题。
Проблемы особого свойства встают перед странами с переходной экономикой. - 中心于2001年3月开始全面运转。
Центр начал полностью действовать в марте 2001 года. - 1994年开罗会议发生了重大转变。
Изменение парадигмы произошло в Каире в 1994 году. - 第9条意在使此类转让具有有效性。
Цель статьи 9 состоит в придании действительности таким уступкам. - 借贷、赠与或任何其他形式的转让。
предоставления займов, безвозмездной помощи или любых других форм передачи. - 没有迹象表明,这一趋势将会逆转。
Нет никаких оснований полагать, что ситуация изменится сама собой. - 2002-2003两年期周转基金。
Фонд оборотных средств на двухгодичный период 2002-2003 годов. - 例如,将国家干事转划为专业职类。
Например, преобразование должности национального сотрудника в должность категории специалистов. - 由于这些努力,局势近来大有好转。
Благодаря этим усилиям ситуация в последнее время заметно улучшилась. - 因此,第9条规定这种转让具有效力。
Поэтому в статье 9 прямо подтверждается их действительность.
用"转"造句