起动的俄文
例句与用法
- 全市罢工导致全国主权会议的召开而且每一次它陷于停顿时又将其重新起动。
Забастовки, охватывавшие целые города, стимулировали деятельность СНК и каждый раз придавали импульс ее работе, когда она затухала. - 原先的重新起动业务损失索赔,重新划分为有形财产损失和其他未归类损失。
Первоначальная претензия в отношении расходов на возобновление деятельности реклассифицирована на потерю материального имущества и другие некласс. потери. - 欧盟将对快速起动计划捐助5.3亿欧元,而欧盟个别成员国则将作出对等捐助。
ЕС должен внести 530 млн. - 在这方面,起动资本和长期资金的短缺是中小型企业的一个主要问题。
В этой связи одной из основных проблем для МСП является отсутствие достаточных финансовых ресурсов, включая как начальный капитал, так и долгосрочное финансирование. - 创办企业的力度取决于一国的企业文化和中小企业能够起动和融资的便利程度。
Энергичное создание предприятий зависит от предпринимательской культуры страны и от того, насколько просто создать и финансировать МСП. - 不符合居住条件的人,如果在其他方面符合该法规定的条件,将有权享受起动津贴。
На тех, кто приедет в Данию в будущем, будут распространяться новые правила. - 克莱因先生努力重新起动这一方案,使之牢固地落在实处,应该给予鼓励。
Усилия г-на Клайна по возобновлению этой программы и по устойчивому выведению ее обратно на верный путь несомненно надлежит весьма активно поощрять. - 在我们这部分世界继续演绎着多起动荡的局势,这证明了我所表示的深刻疑虑。
Сильные опасения, которые я высказал, подкрепляются наличием большого числа неспокойных ситуаций, которые по-прежнему возникают в нашей части мира. - 目前的活动是在1990年起动的切尔诺贝利人道主义援助和重建方案下进行的。
Нынешние мероприятия осуществляются в рамках Чернобыльской программы гуманитарной помощи и реабилитации, которая была начата в 1990 году. - 聘用顾问是为了通过一起动手开展实际项目,向联合国工作人员传授实用知识。
Консультанты будут наняты для передачи сотрудникам Организации Объединенных Наций практических знаний в рамках совместной практической работы над реальными проектами.
用"起动"造句