费事的俄文
例句与用法
- 从1988年至1993年,吴先生在中国常驻联合国代表团工作,负责第五委员会事宜,包括预算和会费事宜。
Он участвовал в работе сорок третьей — сорок девятой сессий Генеральной Ассамблеи и двадцать девятой — тридцать второй сессий Комитета по программе и координации. - 行政当局指出,仅在2006年发生了此类付款问题,原因是会费事务处工作人员更替和一些员额未及时填补。
Администрация сообщила, что 2006 год был единственным годом, когда возникали такие проблемы с платежами, что объяснялось текучестью кадров в Службе взносов и несвоевременным заполнением некоторых должностей. - 行政当局指出,仅在2006年发生了此类付款问题,原因是会费事务处工作人员更替和一些员额未及时填补。
Администрация сообщила, что 2006 год был единственным годом, когда возникали такие проблемы с платежами, что объяснялось текучестью кадров в Службе взносов и несвоевременным заполнением некоторых должностей. - 会费事务处在处理摊款方面所取得的进展意味着月度报告在所涉会计期间之[后後]仅一个月就最[后後]完成。
Благодаря достигнутому Службой взносов прогрессу в деле обработки данных по начисленным взносам подготовка ежемесячных отчетов завершалась по прошествии лишь одного месяца после соответствующего отчетного периода. - 会费事务处在这方面的成绩并没有经相关政府间和专家机构本身审查,但可以从这些机构所取得的结果来推论。
Достижения Службы взносов в этом отношении как таковые не рассматриваются соответствующими межправительственными и экспертными органами, однако об этих достижениях можно сделать выводы из результатов работы данных органов. - 会费事务处对会费的管理是一个手工过程,依赖电子表格计算和通知会费分摊情况以及编写缴款情况的定期报告。
Управление взносами Службой взносов осуществляется вручную с использованием таблиц для начисления взносов и уведомления о начисленных взносах, а также для подготовки периодических докладов о состоянии взносов. - 从1988年至1993年,吴先生在中国常驻联合国代表团工作,负责第五委员会事宜,包括预算和会费事宜。
В период с 1988 по 1993 год г-н У работал в Постоянном представительстве Китая при Организации Объединенных Наций, где занимался вопросами Пятого комитета, включая вопросы, касающиеся бюджета и взносов. - 从1988年至1993年,吴先生在中国常驻联合国代表团工作,负责第五委员会事宜,包括预算和会费事宜。
В период с 1988 по 1993 год г-н У работал в Постоянном представительстве Китая при Организации Объединенных Наций, где занимался вопросами Пятого комитета, включая вопросы, касающиеся бюджета и взносов. - 在最近三年间,在与卫生和消费事务部签订的合作协议内,还执行了一个提高乳癌患者生活质量的心理干预方案。
В последние три года в рамках Соглашения о сотрудничестве, заключенного с Министерством здравоохранения и защиты потребителей, осуществлялась Программа психосоциального вмешательства для улучшения качества жизни женщин, больных раком молочной железы.
用"费事"造句