许可证管理的俄文
例句与用法
- 修订[后後]的法律明确了运输部、联邦航空局和商业航天运输处的监管和许可证管理权限。
Поправки проясняют нормативные и лицензионные полномочия Министерства транспорта, Федерального управления гражданской авиации и Бюро коммерческих космических перевозок. - 许可证管理局可根据其认为适当的任何条件发给许可证,或在任何时候废止或修正该许可证。
Выдающий разрешение орган может предоставить это разрешение с установлением любых условий, которые он считает необходимыми, или может в любое время отозвать или изменить разрешение. - 此外,根据同一条第2款。 许可证管理局须征得大臣会议同意,才能发给制造爆炸物的许可证。
Кроме того, в соответствии с пунктом 2 этой статьи, выдающий разрешение орган должен получить согласие совета министров на выдачу разрешения на производство взрывчатых веществ. - 此外,根据同一条第2款。 许可证管理局须征得大臣会议同意,才能发给制造爆炸物的许可证。
Кроме того, в соответствии с пунктом 2 этой статьи, выдающий разрешение орган должен получить согласие совета министров на выдачу разрешения на производство взрывчатых веществ. - 对于敏感案例,工业和贸易部许可证管理局要与外交部进行合作,并考虑到伙伴国家提供的情报。
Орган по выдаче лицензий в министерстве промышленности и торговли сотрудничает с министерством иностранных дел при изучении соответствующих дел и учитывает информацию, поступающую от стран-партнеров. - 此外,对根据斯洛伐克法律制度须获得许可证程序的货物的进出口,经济部许可证管理局可实施贸易禁运。
Помимо этого, Министерство через свое Управление лицензирования может вводить торговое эмбарго на импорт и экспорт товаров, которые подпадают под процедуры лицензирования в рамках правовой системы Словакии.
许可证管理的俄文翻译,许可证管理俄文怎么说,怎么用俄语翻译许可证管理,许可证管理的俄文意思,許可證管理的俄文,许可证管理 meaning in Russian,許可證管理的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。