查电话号码 繁體版 English 日本語РусскийViệt
登录 注册

要子的俄文

"要子"的翻译和解释

例句与用法

  • 但是,从未上学的父母可能不了解子女上学的价值,反而会要子女为家庭的微薄收入帮点忙。
    Однако родители, которые сами не ходили в школу, могут не понимать ценности посещения школы их детьми, предпочитая, чтобы их дети вместо этого пополняли скудный доход семьи.
  • 从15到26岁的受保人子女也享有保险,只要子女是中等或高等学校的在册学生,即按正常学制就读求学。
    в течение срока получения регулярного образования.
  • 就业和生活改善方案的主要子方案是专注于综合发展中心、基本卫生条件、垃圾回收和旅游业的项目。
    Основные подпрограммы, осуществляемые в рамках ПРОТРАБАЛЬЮ, нацелены на решение вопросов, касающихся узловых проблем комплексного развития, базовых стандартов санитарии и гигиены, переработке отходов и туризма.
  • 风险评估在确定重要子系统和组件的放置与其保护性护罩设计以及大型通信卫星群的系统设计中都有用。
    Она помогает в проектировании и определении мест установки экранной защиты ключевых подсистем и компонентов, а также в проектировании конфигурации крупных группировок спутников связи.
  • 在不想再要子女的人中,很大比例是从事农业、受教育较少和生活在我国北部和中部地区的妇女。
    Среди тех, кто не желает больше иметь детей, значительный процент составляют женщины, работающие в сельском хозяйстве, менее образованные женщины и женщины, проживающие в северных и центральных районах страны.
  • 从15到26岁的受保人子女也享有保险,只要子女是中等或高等学校的在册学生,即按正常学制就读求学。
    Дети застрахованных лиц также являются застрахованными в возрасте 15-26 лет, если они регулярно посещают средние школы или высшие учебные заведения, т.е. в течение срока получения регулярного образования.
  • 更多例句:  1  2
用"要子"造句  
要子的俄文翻译,要子俄文怎么说,怎么用俄语翻译要子,要子的俄文意思,要子的俄文要子 meaning in Russian要子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。