衬衫的俄文
例句与用法
- 沿着加工链出现的这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。
Нелинейный характер фактического протекционизма в рамках производственной цепочки является еще более выраженным в случае хлопчатобумажных маек. - 沿着加工链出现的这种非线性有效保护在棉布衬衫方面甚至更为突出。
Нелинейная динамика фактического уровня защиты в рамках производственной цепочки еще более очевидна на примере хлопчатобумажных рубашек. - 该公司还推出了获得设计奖的纽扣尖设计,并在衬衫背部增加了挂衣环。
Среди новшеств компании были также пуговичная планка, получившая в своё время награду, и петля на спинке рубашек. - 还有40名官员,身着笔挺衬衫和裤子,手拿笔和笔记本,以身作则。
С ними были 40 офицеров в отутюженных рубашках и брюках, с ручками и блокнотами наготове, пришедшие, чтобы показать пример своим подчиненным. - 应大使的请求,他脱掉了衬衫和内衣,转过身子,身上没有受到酷刑的痕迹。
По просьбе посла он снял рубашку и майку и повернулся вокруг, позволив убедиться в отсутствии следов пыток. - 他们将男子与妇女和儿童分开,要他们靠墙排成一行、脱下衬衫只穿内衣。
Мужчин отделили от женщин и детей и приказали выстроиться в шеренгу у стены, снять рубашки и раздеться до нижнего белья. - 男性正式着装为长裤和适合海岛的短袖衫,女性着长连衣裙或女式衬衫加短裙。
Официальная форма одежды представляет собой брюки и гавайскую рубашку для мужчин и платье или блузку и юбку для женщин. - 据称,他的衬衫被拉扯,人遭推搡和踢打,并被顶在一张桌子[后後]的墙上。
Согласно сообщениям, его душили, схватив спереди за ворот рубашки, трясли, толкали, били руками и ногами, а также прижимали столом к стене. - 对男子来说,缝纫制成的服装款式包括 kurta-pyjama、欧式长裤和衬衫。
Для мужчин, сшитые варианты включают курта-пижама и штаны европейского стиля, и рубашки. - 应大使的请求,他脱掉了衬衫和内衣,转过身子,身上没有受到酷刑的痕迹。
Заявитель добавляет, что Тунис помог тунисским должностным лицам избежать ареста по приказам об аресте, изданным в их отношении за рубежом на основании жалоб жертв пыток.
用"衬衫"造句