街坊的俄文
例句与用法
- 这些组织还包括家庭、教会、街坊群体、社会群体和工作群体。
К организациям гражданского общества относятся НПО, профессиональные ассоциации и ассоциации частного сектора и профсоюзы. - 这些组织还包括家庭、教会、街坊群体、社会群体和工作群体。
К ним также относятся семьи, церкви, группы по месту жительства, общественные группы и производственные коллективы. - 18.3%的男子和仅12.6%的妇女参加街坊理事会。
Из каждых 100 мужчин 18,3 процента принимают участие в работе местных советов, а из каждых 100 женщин в их работе участвуют только 12,6 процента. - 这些包容性街坊组织还协助儿童采取促进儿童权利的包容性行动。
Та же самая созданная на основе заинтересованного участия соседей организация служит и целям активного привлечения детей к деятельности в интересах реализации их прав. - 在世界各地,妇女和女孩在自己的家里、学校、工作场所和街坊面对性暴力。
Во всем мире женщины и девочки становятся жертвами полового насилия дома, в школе, на рабочем месте и в местах проживания. - 在街坊议会中,可行的参与需要有论坛,并且坚持让“声音微弱”的“小人物”参加。
В этом заключается суть всего вопроса об участии — форумы являются небольшими, доступными и инклюзивными. - 因此,在内政部体制下的不同培训机构内,目前正在培训在街坊警察站服务的专门人员。
На сегодня на базе Институтов внутренних дел проводится подготовка специалистов для служб участковых инспекторов милиции. - 对我们乡村、我们街坊和我们国家里的我们每个人来说,解决每个问题都是不可或缺的。
Для каждого из нас жизненно необходимо, чтобы в нашем селении, нашей общине, нашей стране было найдено решение для каждой из этих проблем. - 即使在我写信的时候,以色列正在对人口稠密的街坊和难民营进行不分青红皂白的空中打击。
Даже сейчас, когда я пишу это письмо, Израиль наносит неизбирательные воздушные удары по густонаселенным районам и лагерям беженцев.
用"街坊"造句