自然法的俄文
例句与用法
- 他试图为社会的道德形成提供一个简单的基础,即是一种每个人都可以接受的自然法则。
Он стремился найти простое основание морального начала общества, своего рода естественное право, которое все могли бы потенциально принять. - 作为自然法则决定的人类发祥地,在文化领域,我们自然可以梦想成为富饶和财富共享的土地。
Континент, волею судеб ставший естественной колыбелью человечества, имеет все законные основания мечтать об изобилии, всеобщем благополучии и высокой культуре. - 委员会仅可任命法官,但不能设立法庭,并且只能是临时的并且在自然法官的管辖区内。
Совет может только назначать судей (а не создавать суд), но исключительно на временной основе и для работы в пределах территории, относящейся к юрисдикции полномочного судьи. - 每天的生活还告诉我们,为公平和可持续发展创造条件必须与尊重自然和自然法则携手并进。
Повседневная жизнь также показывает нам, что создание условий для равноправного и устойчивого развития должно осуществляться параллельно с уважением природы и ее законов. - 这些具有争议的措辞常常被解释为包括人工流产和有违合乎情理的自然法的计划生育方法。
Термины эти спорные, зачастую трактуемые как, в частности, разрешающие доступ к абортам и таким методам планирования семьи, которые не соответствуют известным разуму законам природы. - 美国个人无政府主义者莱桑德·斯波纳便是这种观点的支持者,他並且将互不侵犯原则根基於自然法上。
Известным сторонником этой точки зрения был американский анархист-индивидуалист Лисандр Спунер, основывая принцип ненападения на естественном праве. - 它的一个重要特点是人类平等原则,这在自然法适用于新世界“印第安人”的理论中占有重要位置。
Подобные предписания для контактов европейцев с коренными народами стали составными частями системы принципов и правил, определяющих установление контактов между всеми народами мира. - 它的一个重要特点是人类平等原则,这在自然法适用于新世界“印第安人”的理论中占有重要位置。
Важной их отличительной чертой являлся принцип равенства всех людей, что занимало большое место в провозглашении применения естественного права в отношении "индейцев" Нового света.
自然法的俄文翻译,自然法俄文怎么说,怎么用俄语翻译自然法,自然法的俄文意思,自然法的俄文,自然法 meaning in Russian,自然法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。