查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"胜"的翻译和解释

例句与用法

  • 僵持时,以吃子多者[荻获]
    Многим из них, чтобы выжить, пришлось есть умерших товарищей.
  • 及[後后]两场联赛亦只能险
    Обе команды выходили бы дальше только в случае победы.
  • 未来的挑战重大,但不是不可战
    А политическая воля поможет укрепить нашу решимость.
  • 其[後后],战一方商议瓜分宝藏。
    Дело остается за малым — поделить сокровища.
  • 如能提供更多详情,则不感激。
    Я был бы признателен за более подробные разъяснения.
  • 政府致力于推行战贫穷的计划。
    Правительство привержено осуществлению программы по борьбы с нищетой.
  • 以一人之力禁一国者,少能之。
    Что для одного полезно, для другого может быть вредно.
  • 我们希望安理会能任这一重大挑战。
    Мы надеемся, что Совет достойно ответит на этот вызов.
  • 但纵观历史,人类每次都最终获
    Однако в конечном итоге победу всегда одерживал человек.
  • 该工业的发展将会有助于战贫穷。
    Развитие этого сектора будет содействовать борьбе с нищетой.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"胜"造句  
胜的俄文翻译,胜俄文怎么说,怎么用俄语翻译胜,胜的俄文意思,勝的俄文胜 meaning in Russian勝的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。