结集的俄文
例句与用法
- 小型企业方案的贷款比微型企业信贷方案和团结集体信贷方案的贷款大,集中于较广泛的发展目标。
США со средним сроком погашения 28 месяцев и с отсрочкой в два месяца. - 我们承认进行了空袭,轰炸来自苏丹并结集在乍得境内Tissi镇边上边界一带的部队。
Мы признаем, что нанесли удары с воздуха с целью уничтожить силы, пришедшие из Судана и сконцентрировавшиеся вдоль границы на стороне Тисси на чадской территории. - 古巴重申,捍卫国际和平与安全的唯一途径是在多边一级寻求谈判解决办法,并缔结集体协定。
Куба вновь заявляет, что единственным способом сбережения международного мира и безопасности является поиск переговорных решений на многостороннем уровне и заключение коллективных соглашений. - 高级专员还告知委员会,他将把各国情况介绍和专家分析结集出版,每三年进行一次。
Далее Верховный комиссар проинформировал Комиссию о том, что он опубликует представленные материалы и результаты анализа экспертов в виде сводного документа и предложит проводить подобные мероприятия один раз в три года. - 小型企业方案的贷款比微型企业信贷方案和团结集体信贷方案的贷款大,集中于较广泛的发展目标。
Кредитование в рамках ПМП превышает по объему кредитования по подпрограммам КМП и КГСО и имеет более широкий круг задач в области развития. - 团结集体贷款方案和微型企业信贷方案利用同一个资本基础,1998年6月30日为400万美元。
ПКГСО и ПКМП использовали одну и ту же капитальную базу, стоимостной объем которой на 30 июня 1998 года составил 4 млн. долл. США. - 团结集体贷款次级方案还向微型企业女业主提供周转资金贷款,此类贷款是贷给没有抵押的妇女的。
В рамках подпрограммы кредитования групп с солидарной ответственностью также предоставлялись займы на пополнение фонда оборотных средств женщинам-владельцам микропредприятий, причем предоставление таких займов женщинам осуществлялось без залогового обеспечения. - 一些专家对这些计划作了探讨。 该企业冒有要在生产之前就结集大量消费的初步风险,并向农民提供技术支助。
Это предприятие берет на себя первоначальный риск обратного увязывания потребления с производством и оказывает техническую поддержку фермерам. - 近东救济工程处通过它的团结集体贷款方案来促进对妇女的信贷,该方案只向为妇女所拥有的微型企业提供贷款。
БАПОР содействует предоставлению кредитов женщинам в рамках своей программы взаимного кредитования, которая предусматривает выдачу займов только микропредприятиям, принадлежащим женщинам. - 这些结果虽然很不错,但加沙地带团结集团借贷是促使妇女在贷款客户中的比例达到37%的产品。
Хотя эти результаты являются впечатляющими, кредитование групп с солидарной ответственностью в секторе Газа является именно тем механизмом, который позволил увеличить долю женщин, участвующих в такой деятельности, до 37 процентов от общего числа клиентов.
用"结集"造句