结实的俄文
例句与用法
- 为男性则传递不同的信息,为男性所作的广告重点是渴望幸福、身体结实、拥有财富、权力和性生活成功。
В рекламе табачных изделий, рассчитанной на женщин, изображаются такие мотивы, как жизнерадостность, стройность, блистательность, эмансипированность и т.п. - 显然,保护级别为三级的大楼将建得比较结实,因此,每平方米的成本比建筑规格或标准较低的大楼高得多。
м будет гораздо выше, чем в тех зданиях, которые строятся в соответствии с более низкими спецификациями или стандартами. - 三级保护的大楼要造得结实,因此,每平方米的造价要比建筑规格或标准较低的大楼高得多。
Здание с защитой уровня III строится более основательно и поэтому стоимость 1 кв. м. будет гораздо выше, чем в тех зданиях, которые строятся в соответствии с более низкими спецификациями или стандартами. - 该法令还规定可以冻结实施或企图实施恐怖袭击或参与或协助实施恐怖行为者的金融资产或经济资源。
Этот указ предусматривает замораживание финансовых активов или экономических ресурсов лиц, которые совершают или пытаются совершить террористические нападения или участвуют в совершении террористических актов или способствуют их совершению. - 副督察长Bell得到的描述是:那个人身高6英尺以上,胸部宽阔,头大,长得高大结实,但不胖,肚子不大。
Согласно данному заместителю главного инспектора Беллу описанию покупателя, он был шести футов или более ростом. - 根据该令还可冻结实施或企图实施恐怖主义袭击或参与或协助实施恐怖主义行为者的金融资产或经济资源。
Этот указ предусматривает замораживание финансовых активов или экономических ресурсов лиц, которые совершают или пытаются совершить террористические нападения или участвуют в совершении террористических актов или способствуют их совершению. - 显然,保护级别为三级的大楼将建得比较结实,因此,每平方米的成本比建筑规格或标准较低的大楼高得多。
Разумеется, здание с защитой уровня III строится более основательно, и поэтому стоимость 1 кв. м будет гораздо выше, чем в тех зданиях, которые строятся в соответствии с более низкими спецификациями или стандартами. - 副督察长Bell得到的描述是:那个人身高6英尺以上,胸部宽阔,头大,长得高大结实,但不胖,肚子不大。
Согласно данному заместителю главного инспектора Беллу описанию покупателя, он был шести футов или более ростом. У него были широкие плечи и крупная голова. Он был плотным, но не тучным и у него не было большого живота.
用"结实"造句