精湛的俄文
例句与用法
- 这项工作应该获得充足的资源,并应该由技术精湛的评价人员小组予以开展。
Мероприятия по оценке должны иметь необходимое ресурсное обеспечение и осуществляться группой специалистов по оценке, обладающих высоким уровнем технической подготовки. - 军法署由专业精湛、训练有素的律师组成,负责整个以色列国防军执行法治的工作。
Генеральная военная прокуратура объединяет высокопрофессиональных и хорошо подготовленных юристов и несет ответственность за обеспечение соблюдения законности в войсках ЦАХАЛ. - 你的深思熟虑和精湛的外交技巧,无疑将有助于实现所有国家和人民所寻求的崇高目标。
Ваша рассудительность и дипломатический талант, безусловно, будут содействовать достижению наших благородных целей, к которым стремятся все наши страны и народы. - 它完全由一支技术精湛、经验丰富的阿富汗队管理,地雷行动处只按需要提供支助。
Он находится под управлением квалифицированной и опытной команды афганских специалистов, а Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, оказывает поддержку лишь при возникновении такой необходимости. - 它们是:专业、技术和管理、文职、销售和服务、技术精湛的手工、不熟练的手工和农业。
Речь идет о специалистах, технических и руководящих работниках, офисных служащих, работниках торговли и сферы обслуживания, квалифицированных работниках ручного труда, неквалифицированных работниках ручного труда и работниках сельского хозяйства. - 」《SFX》的戴夫·高纳将这部电影称为「在一个废弃的洛杉矶警察局內围困的精湛血腥惊悚片。
Дэйв Голдер из журнала SFX был восхищён фильмом, охарактеризовав его как «великолепный кровавый триллер об осаде покинутого полицейского участка в Лос-Анджелесе». - 她在电影和电视剧作品中的精湛演技亦为她赢得一座金球獎,另有二次提名,以及四度艾美獎提名。
Её последующая работа в кино и на телевидении принесла ей премии «Золотой глобус», и ещё две номинации, а также четыре номинации на «Эмми». - 政府通过地方当局和业务精湛的地方文化调解员采取行动,解决40 000多罗马游牧社区的需要。
Правительство действует через органы местного самоуправления и опытных местных социально-культурных работников с целью удовлетворения потребностей общины цыган, насчитывающей 40 000 человек. - 为了有效地履行其职责,区域中心必须有一支由技术精湛的专业人员和辅助人员组成的稳定的核心团队。
Чтобы иметь возможность эффективно выполнять свой мандат, Региональный центр должен опираться на стабильную основную группу квалифицированных специалистов и вспомогательного персонала. - 儿童基金会的精湛管理方案在全组织内建立起效率更高的结构和程序,执行局通过定期报告了解到这些变化。
В результате осуществления программы повышения эффективности управления ЮНИСЕФ повысилась эффективность структур и процедур организации, причем Исполнительному совету представляется информация об этих изменениях в периодических докладах.
用"精湛"造句