煮的俄文
例句与用法
- 大约93%的老挝住户将木柴用作煮饭燃料(人口普查,1995年)。
Около 93 процентов лаосских домашних хозяйств используют дрова в качестве источника энергии для приготовления пищи (Перепись, 1995 год). - 据说这些士兵砍掉了受害者的右腿,强迫他的妻子把腿煮熟[后後]尝尝看。
По сообщениям, солдаты отрезали правую ногу жертвы и заставили его жену приготовить ее и попробовать. - 煤油具有非常优良的内燃特性,经常用来煮饭和取暖,并且一般不必缴税。
Керосин обладает отличными характеристиками воспламенения, он широко применяется для приготовления пищи и обогрева помещений и обычно не облагается налогом. - 比例,现已证明,在缺水时,人们首先将水用于烧煮食物,而不是用于保持卫生。
Например, опыт показал, что в периоды нехватки воды ее использование для целей приготовления пищи превалирует над ее применением в гигиенических целях. - 我也知道,要准备一道有滋有味的菜肴,必须有适当的原料,并有足够的烹煮时间。
Знаю я и то, что, чтобы приготовить вкусное блюдо, нужно иметь соответствующие ингредиенты и дать им достаточно времени для приготовления. - 他和雷神公司可能看到这种现象的潜在价值,于是便开发了微波炉,通过微波辐射来享煮食物。
Вместе с тем во многих странах такой подход не дал результатов. - 人们不经烧煮直接饮用从田野流进池塘或小河里的水,用水洗菜而不使用消毒液。
Люди используют воду, стекающую с полей в пруды и реки, в качестве питьевой воды без кипячения и моют этой водой овощи без применения бактерицидных жидкостей. - 尽管罐装蔬菜消费呈下降趋势,但煮熟的蔬菜、经加工的蔬菜、淹菜和冻菜的市场在扩大。
Пока сокращается потребление овощных консервов, растет рынок сбыта для подвергнутых тепловой обработке консервированных овощей, маринованных огурцов и замороженных овощей. - 这些工具将帮助人道主义行为者在每次紧急情况的一开始,解决安全获取煮食燃料的问题。
Эти инструменты помогут гуманитарным организациям в решении задачи обеспечения безопасного доступа к топливу для приготовления пищи с самого начала каждой чрезвычайной ситуации. - 鉴于95%的主食需要烹煮才能食用,因此,为做饭供应负担得起和可持续的能源至关重要。
Поскольку 95 процентов всех основных продуктов питания требуют приготовления, доступный и устойчивый источник энергоснабжения для приготовления пищи имеет исключительно важное значение.
用"煮"造句