灵魂的俄文
例句与用法
- 空洞的承诺将导致空虚的灵魂。
Пустые обещания опустошают души. - 这些是和平的灵魂与精髓。
В этом душа и суть мира. - 牠是一位迈雅(Maiar),是火燄的灵魂。
Raróg) — в славянской мифологии огненный дух, связанный с культом очага. - 当灵魂在草丛里躺下,广袤世界诉说不尽。
Когда душа лежит на этой траве Мир так переполнен, что говорить уже невозможно. - 作为引领死者灵魂的标誌。
Он стал подделывать завещания умерших. - 耶和华见证人不相信身体死[后後]灵魂仍存活。
Свидетели Иеговы верят, что душа перестает существовать, когда человек умирает. - 但是,人有灵魂和思想。
Человек же, с другой стороны, имеет душу и разум. - 我们祈祷他的灵魂安息。
Мы молимся за то, чтобы его душа обрела покой. - 灵魂在旅程的不同阶段需要经过一系列的“门”。
Душе требуется пройти через ряд «врат» на разных этапах своего пути. - 愿主保佑他离去的灵魂。
Да упокоит Бог его душу!
用"灵魂"造句