活期的俄文
例句与用法
- 当夫妻双方共同生活期间存在累积剩余财产时,才能进行剩余财产的分配。
Раздел совместно нажитого имущества производится при совместном владении этим имуществом. - 截至2005年12月31日的活期和定期存款账户见表五.4。
В таблице V.4 приводятся данные о денежной наличности и средствах на депозитных счетах по состоянию на 31 декабря 2005 года. - ㈥ 现金和定期存款包括计息银行帐户存款、定期存款和活期存款。
vi) наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на процентных банковских счетах, в виде депозитных сертификатов и на онкольных счетах. - 表3为2000年至2004年的活期和定期存款账户的细目。
В таблице 3 приводятся данные по текущим и депозитным счетам по состоянию на 31 декабря за пять лет, с 2000 по 2004 годы. - 下表按信用评级列示活期存款(不包括库存现金)的信用质量概况。
В нижеследующей таблице приводится сводная информация о кредитном качестве денежных средств в банке (за исключением кассовой наличности) на основе внешнего кредитного рейтинга. - 下表为2002年至2006年12月31日的活期和定期存款账户的细目。
Ниже в таблице приводится разбивка текущих и депозитных счетов по состоянию на 31 декабря за 20022006 годы. - 实质上判处灵活期限的拘留可以比作新西兰法律中的预防性拘留制度。
По сути, этот приговор к тюремному заключению на срок, не ограниченный жесткими рамками, сопоставим с режимом превентивного заключения, предусмотренным законодательством Новой Зеландии. - 银行有息存款账户、定期和活期账户的存款在资产负债表中作为现金列报。
Средства, размещенные на процентные банковские счета, срочные депозиты и онкольные счета, показанные в отчетах о состоянии активов и пассивов как наличные средства. - 《2008年修订本》对接受高效抗逆转录病毒疗法的人采用了一个较长的存活期。
Редакция 2008 года предусматривает бόльшую продолжительность жизни для лиц, получающих лечение в форме высокоактивной антиретровирусной терапии (АРТ)7, 10. - 《2008年修订本》对接受高效抗逆转录病毒疗法的人采用了一个较长的存活期。
Редакция 2008 года предусматривает бόльшую продолжительность жизни для лиц, получающих лечение в форме высокоактивной антиретровирусной терапии (АРТ)7, 10.
用"活期"造句