正定的俄文
例句与用法
- 改革最初的主攻方向是通过销售局,按照世界价格重新调整生产者价格,并纠正定值过高的汇率。
Первоначально основным направлением реформ были выравнивание цен производителей с мировыми ценами через советы по сбыту и осуществление корректировки завышенных обменных курсов. - 此外,注重成果的年度报告强调有必要对关键指示性数字改正定义前[后後]不一的情况以及计算方法。
Кроме того, в ГООР подчеркивалась необходимость устранить непоследовательность в определениях и методах расчетов по ключевым показателям. - 联利特派团告知,财务科与航空科一道正定期监测航空运营商的应收款,以便及时回收这些款项。
МООНЛ информировала о том, что Финансовая секция совместно с Авиационной секцией регулярно следят за дебиторской задолженностью эксплуатантов воздушных судов, с тем чтобы содействовать ее своевременному погашению. - 我的特别代表正定期同苏丹政府的代表进行会谈。 苏丹政府将首次作为民族团结政府参加阿布贾谈判。
Мой Специальный представитель регулярно встречается с представителями правительства Судана, которое в Абудже впервые будет участвовать в переговорах как правительство национального единства. - 有50个国家和地区(占26%)目前正定期公布报告,公布时间从每年公布一次到每4或5年公布一次。
50 (26%) в настоящее время готовят такие доклады на регулярной основе, от ежегодных докладов до четырехлетних или пятилетних докладов. - 审计委员会注意到,各特派团正定期更新外地资产管制系统,并已采取适当步骤,记录财产转移情况。
Комиссия отметила, что миссии регулярно обновляют данные в системе управления имущества на местах и что они принимают надлежащие меры по документальному оформлению случаев передачи имущества. - 虽然没有仇外心理的真正定义,但共识是这种现象应是特设委员会直接关心的,应通过政策和立法手段加以处理。
Хотя не существует точного определения ксенофобии, все согласны в том, что это явление имеет прямое отношение к работе Специального комитета и бороться с ним необходимо с помощью политики и законодательства.
用"正定"造句