智人的俄文
例句与用法
- 美国最高法院撤销一项市府禁止弱智人士建住宅的法令,认为法令有歧视性。
Верховный суд Соединенных Штатов отменил муниципальное положение, запрещающее открытие дома для умственно неполноценных, посчитав его дискриминационным. - 社署也曾举办研讨会/工作坊,让社工掌握技巧,处理弱智人士在性方面的问题。
Проводились также семинары и коллоквиумы, посвященные решению сексуальных проблем в работе с умственно неполноценными лицами. - 接近半数的拨款用于推动公众接纳精神病康复者/精神病患者及弱智人士。
Около половины этой суммы было затрачено на обеспечение большего признания обществом тех людей, которые оправились от психических заболеваний, или тех, страдания которых продолжаются. - 这方面的开支接近一半用于推动市民接纳弱智人士、精神病康复者或精神病患者。
Около половины этих средств было израсходовано на создание позитивной атмосферы в обществе по отношению к лицам, страдающим психическими заболеваниями, и лиц, излечившихся от психических расстройств или все еще страдающих от них. - 这是因为那样它就可以掠取垂涎已久、让它大开胃口的东西。 西方的明智人士认识到这一点吗?
Разве для вороватой собаки может быть что-то лучшее, чем увидеть ее собственный дом, обуянный горем, чтобы она могла схватить то, что ей приглянулось, то, что возбуждает ее аппетит? - 化石、文物、艺术品和古人类定居的遗迹在非洲到处可见,为智人的出现和人类的进步提供了物证。
На всей территории Африки можно обнаружить ископаемые останки, памятники материальной культуры, произведения искусства и остатки древних поселений, рассказывающие о том, как зарождался человеческий род и позволяющие проследить процесс его развития. - 此外,劳工处的展能就业科也为肢体伤残人士、弱智人士或精神病康复者提供免费的就业辅导和安排就业服务。
Отдел селективного трудоустройства Департамента труда обеспечивает бесплатное консультирование по вопросам занятости и бесплатные услуги по трудоустройству лиц, имеющих инвалидность, или умственно отсталых лиц, а также лиц, страдавших ранее психическими расстройствами.
用"智人"造句