无事的俄文
例句与用法
- 任何与此相反的主张均纯系执行捏造,毫无事实根据。
Любое противоположное утверждение представляет собой чистый вымысел, не подкрепленный никакими фактами. - 欧洲边界平安无事。
Европа смогла обеспечить мир на своих границах. - 缔约国提出的论点只是凭借臆断和曲解,并无事实根据。
Аргументация государстваучастника основывается на различии во мнениях и недопонимании. - 他醒着的时间多半在人为的黑暗中度过,而且无事可做。
м и бóльшую часть суток содержался в изоляции от других заключенных. - 名称来自威廉·莎士比亚的喜剧《无事生非》中的角色。
Экранизация одноимённой комедии Уильяма Шекспира. - 看起来平静无事的委员会由于事件的发生突然活跃起来。
Комитеты, которые представляются пассивными, внезапно становятся активными, в зависимости от разворачивающихся событий. - 任何袭击之前均无事先警告,这一事实支持该项假设。
То обстоятельство, что никаких предварительных уведомлений об этих нападениях не поступало, подтверждает данную версию. - 主席先生,不幸的是,这个月的工作全然说不上无事可做。
К сожалению, г-н Председатель, этот месяц был отнюдь не затишьем. - 在编拟本文件时,秘书处在此项目下尚无事项可提出。
На момент подготовки настоящего документа у секретариата не было предложений по этому пункту повестки дня. - 令多数怀疑者惊愕的是,大规模回迁计划平安无事地完成。
К разочарованию большинства скептиков, массированный план перемещения был осуществлен без каких-либо инцидентов.
用"无事"造句