方阵的俄文
例句与用法
- 但是,据称得胜的集团又将上千名被怀疑拥护前总统的人士交给他们这一方阵亡战士的亲属。
Однако победившая фракция, как утверждается, выдала родственникам своих сторонников, погибших в ходе боев, тысячи людей, которые подозревались в поддержке бывшего президента. - 地方指挥官指控阿塞拜疆一方用曳光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一方阵地[后後]的草地和作物。
Они добавляют, что в такую жаркую погоду пожар может также начаться случайно от брошенной сигареты или стекла. - 地方指挥官指控阿塞拜疆一方用曳光弹点燃纳戈尔诺-卡拉巴赫一方阵地[后後]的草地和作物。
Местные командиры заявляют, что азербайджанская сторона использовала трассирующие боеприпасы для поджога травы и сельскохозяйственных культур, находящихся за нагорно-карабахскими позициями. - 通过努力扩大捐助方阵容和呼吁范围,资源调动和宣传战略将大大增强人居署的筹款活动。
Реализация стратегии мобилизации ресурсов и коммуникации значительно улучшит деятельность Программы по сбору средств благодаря усилиям, призванным расширить ее донорскую базу и интерес к ее деятельности. - 特别是对喀布尔及该地区和双方阵地以火箭弹和炮击开展轰炸,受伤害的主要为老百姓及其住房。
В результате ракетного обстрела и бомбардировок, в частности, в Кабуле и прифронтовых районах пострадали главным образом гражданские лица и их жилища. - 前者在位于Maqasir al-Dud的以色列敌方阵地被审问[后後],于同日18时获释。
Первого пастуха отпустили в 18 ч. 00 м. того же дня после того, как его допросили на израильских вражеских позициях в Макасир-ад-Дуде. - 从敌方阵地发射出大约2 500枚炸弹,包括磷弹、集束炸弹和钻地弹,损坏了周围村庄的房屋、财产和林区。
С позиций противника было выпущено около 2500 бомб, включая фосфорные, кассетные и «проникающие» бомбы, в результате чего был нанесен ущерб домам, имуществу и лесным массивам в окрестных деревнях. - 这些违规行为包括擅自改进或修缮军事阵地、轻度侵入缓冲区、在观察哨部署过多人员以及对对方阵地进行拍照。
К таким нарушениям можно отнести несанкционированные ремонтные работы на военных позициях, незначительные вторжения в буферную зону, превышение установленной численности личного состава на наблюдательных пунктах и фотографирование позиций противостоящей стороны.
用"方阵"造句