查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"搞"的翻译和解释

例句与用法

  • 封锁等于经济战,附带损害严重。
    Она наносит экономический ущерб тем, от которых намереваются получить политические выгоды.
  • 他的囚室往往故意得极为寒冷。
    В его камере часто очень холодно.
  • 一些案件丢了诉状,从未进行过调查。
    В некоторых случаях жалобы терялись или же вообще не расследовались.
  • 这突出显示急需在这些国家能力建设。
    Это свидетельствует о срочной необходимости укрепления потенциала в этих странах.
  • 因此,非洲完全有能力好经济。
    Этот рост, как ожидается, сохранится или даже увеличится в предстоящее годы.
  • 政府还可示范项目协助私营部门。
    Правительство также может оказать помощь частному сектору за счет демонстрационных проектов.
  • 当然,好本组织内部建设非常重要。
    Разумеется, крайне важно в первую очередь навести порядок в собственном доме.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"搞"造句  
搞的俄文翻译,搞俄文怎么说,怎么用俄语翻译搞,搞的俄文意思,搞的俄文搞 meaning in Russian搞的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。