接头的俄文
例句与用法
- 政府列举了El Hasnaoui先生和伊斯兰分子在不同国家、包括在联合王国接头的情况。
Правительство представило перечень встреч г-на эль-Хаснауи с исламистами в разных странах, в том числе в Соединенном Королевстве. - 这些外壳有多重开口,用于电气和水进料管,激光束风挡,真空泵接头和仪表诊断和监测。
Эти кожухи имеют множество входных отверстий для подачи электропитания и воды, окна для лазерных пучков, соединений вакуумных насосов, а также для диагностики и контроля контрольно-измерительных приборов. - 制造了一些零部件,以提供包裹体和伸缩接头、密封系统和通过从外面遥控进行电视监测的严密性。
Был изготовлен ряд узлов и компонентов для обеспечения герметичности корпуса, деформационных швов и уплотнительной системы, и обеспечена возможность дистанционного управления устройствами теленаблюдения с борта судна. - 所列经费30 600美元,包括结构改造以及维修和(或)置换安装通讯和其他设备所需的现有接头和装置。
США), телефонной связи и арендованных каналов связи (39 800 долл. - 为了防止起火时泄漏,在罐壳与任何排放口的第一个关闭装置连接处之间,只能使用钢管和焊接接头。
Для предотвращения утечки в результате пожара следует использовать только стальные трубы и сварные соединения между рубашкой и штуцерами, ведущими к первому запорному элементу любой выпускной трубы. - 应密切观察损耗性部件或寿命短的部件,如软管和管子接头,并经常更换以便将破裂可能性减少到极小程度。
Расходуемые или быстро изнашиваемые материалы, такие, как гибкие шланги и муфты, необходимо тщательно осматривать и заменять с частотой, сводящей к минимуму риск разрыва. - 非经常性拨款用于简单的房地改建和翻修,包括改善巡逻基地的电气接头和在新的连队营地装置电气接头。
Предусматриваются ассигнования для покрытия единовременных расходов, связанных с мелким ремонтом и переоборудованием помещений, включая модернизацию системы электроснабжения на базовом наблюдательном пункте и оборудование системы электроснабжения нового места дислокации роты. - 非经常性拨款用于简单的房地改建和翻修,包括改善巡逻基地的电气接头和在新的连队营地装置电气接头。
Предусматриваются ассигнования для покрытия единовременных расходов, связанных с мелким ремонтом и переоборудованием помещений, включая модернизацию системы электроснабжения на базовом наблюдательном пункте и оборудование системы электроснабжения нового места дислокации роты. - 使用随边襟翼或补翼、或前缘缝翼或枢接头部前缘襟翼,其位置可在飞行中进行控制。
Ядерный реактор включает узлы, находящиеся внутри корпуса реактора или непосредственно примыкающие к нему, оборудование, которое контролирует уровень мощности в активной зоне, и компоненты, которые обычно содержать теплоноситель первого контура активной зоны реактора, или вступают с ним в непосредственный контакт или управляют им (Категория 1). - 在上述期间,小组针对具体目标进行了调查,如境内流离失所者营地和被毁村庄、苏丹解放军接头人和政府官员。
В течение этого периода она проводила расследования в конкретных местах, таких, как лагеря для лиц, перемещенных внутри страны, и разрушенные деревни, а также беседы с лицами, поддерживающими связи с ОАС, и должностными лицами органов управления.
用"接头"造句