查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어Русский
登录 注册

抛射的俄文

"抛射"的翻译和解释

例句与用法

  • 计算了日冕质量抛射物抛射出的每个螺旋波和行星际磁云。 计算中运用了云的观测平均值参数和标准云模型。
    В этом расчете использовались усредненные значения наблюдений за параметрами облаков, а также стандартизированные модели облаков.
  • 计算了日冕质量抛射物抛射出的每个螺旋波和行星际磁云。 计算中运用了云的观测平均值参数和标准云模型。
    В этом расчете использовались усредненные значения наблюдений за параметрами облаков, а также стандартизированные модели облаков.
  • 缆绳捕捉系统与防爆薄膜结合使用,其设计宗旨是在发生爆炸的情况下,缆绳将捕捉玻璃或将其抛射到大楼以外。
    Системы улавливающих тросов используются вместе с противоосколочной пленкой и в случае взрыва останавливают летящее стекло или отбрасывают его.
  • 目的是能够在实验中模拟速度高达每秒10公里的超高速撞击,而在加速期间又不改变抛射弹丸的物理特性。
    Задача заключается в обеспечении возможности имитировать в экспериментальных условиях высокоскоростные соударения на скоростях до 10 км в секунду без изменения в ходе ускорения физических свойств бомбардирующих частиц.
  • 日冕物质抛射及其相关的冲击波都是空间天气的重要推动因素,因为这些现象会压缩磁圈并触发地磁风暴。
    На космическую погоду в значительной мере влияют также выбросы корональной массы из Солнца и связанные с ними ударные волны, которые могут приводить к сжатию магнитосферы и вызывать геомагнитные бури.
  • 可以利用丰富的信息(见下表和图八)和物理现象模拟来估计冲击波的大小和行星际物质抛射中“冻结”的磁场。
    Эту насыщенную информацию (см. таблицу ниже и рисунок VIII) в сочетании с моделированием физических явлений можно использовать для оценки амплитуды ударной волны и магнитного поля, вмороженного в МВКМ.
  • 瞬态扰动与物质从此前未参与太阳风扩张的太阳区域偶然抛射进入星际空间有关,如太阳耀斑和日冕物质抛射。
    Возмущения переходного характера связаны с эпизодическими выбросами материи в межпланетное пространство из областей на Солнце, которые раньше не участвовали в создании солнечного ветра, например, за счет солнечных вспышек и выбросов корональной массы.
  • 瞬态扰动与物质从此前未参与太阳风扩张的太阳区域偶然抛射进入星际空间有关,如太阳耀斑和日冕物质抛射
    Возмущения переходного характера связаны с эпизодическими выбросами материи в межпланетное пространство из областей на Солнце, которые раньше не участвовали в создании солнечного ветра, например, за счет солнечных вспышек и выбросов корональной массы.
  • 记录爆炸物质的残留物、碎片、冲击波、抛射物、炸坑、验证板损坏情况和推力,作为物品反应水平的证据。
    Проводится документирование таких фактов, как наличие остатков взрывчатого вещества, его фрагментация, взрыв, разлетание, образование воронок, нарушение целостности испытательного экрана и скорость разлета вещества − все это является указанием на степень реакции в ходе испытания изделия.
  • 记录爆炸物质的残留物、碎片、爆炸情况、抛射物、炸坑、验证板损坏情况和推力,作为物品反应水平的证据。
    Проводится документирование таких фактов как остатки взрывчатого вещества, его фрагментация, взрыв, разлетание, образование воронок, нарушение целостности испытательного экрана и сила разлета вещества − все это является указанием на степень реакции изделия в ходе испытания.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"抛射"造句  
抛射的俄文翻译,抛射俄文怎么说,怎么用俄语翻译抛射,抛射的俄文意思,拋射的俄文抛射 meaning in Russian拋射的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。