归并的俄文
例句与用法
- 最[后後],缔约国应评估归并监察专员打击歧视的职权的效果。
Государство-участник должно оценить последствия консолидации мандата Омбудсмена по борьбе с дискриминацией. - 归并方式没有系统性,也缺乏审查程序,造成严重的拖延和困难。
Стихийный характер процесса интеграции, в том числе отсутствие механизма проверки, привели к серьезным задержкам и трудностям. - 这些行径使数以千计的居民无家可归并损害了另外数千人的生计。
В результате этих действий тысячи жителей остались без крова и еще многие лишились надлежащих средств к существованию. - 但是,如果进行比较详细的分析就会发现,在地域上,回归并不均匀。
Однако более подробный анализ показывает, что это возвращение является неравномерным в территориальном плане. - 该办事处,包括其工作人员和资产,将归并到我的特别代表的办公室。
Отделение, включая его сотрудников и активы, перешло бы в состав канцелярии моего Специального представителя. - 已经制定的培训单元也将归并到司法学会和警察训练学院等培训机构中。
Уже разработанные учебные программы будут реализованы в таких учебных заведениях, как судебная академия и полицейский учебный колледж. - 迄今为止,仅佛得角将四个联合国基金和方案归并整合成了一个办事处。
К настоящему времени было создано только одно в Кабо-Верде для четырех фондов и программ Организации Объединенных Наций. - 向上游专题归并数据的概念链是国家统计数据库框架的一个标准功能。
Одной из стандартных черт системы “CountrySTAT” является обеспечение концептуальной увязки данных для их объединения на уровне более общих тем. - *뽨本表将在归并2.48%的工作地点差价调整数的同时予以执行。
a Настоящая шкала будет введена в действие одновременно с включением в ставки окладов 2,48 процента корректива по месту службы. - 委员会还获悉,会议一般临时助理人员经费已归并在该次级方案项下。
Комитет был также информирован о том, что в эту подпрограмму включены ассигнования на временный персонал общего назначения для обслуживания заседаний.
用"归并"造句