查电话号码 繁體版 English 日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"峙"的翻译和解释

例句与用法

  • 在以前的对线上,基本上继续维持全线停火。
    В целом поддерживался режим прекращения огня на всей протяженности бывшей линии противостояния.
  • 局势还受到地方民兵之间紧张对的影响。
    Кроме того, на ситуации отрицательно сказываются трения внутри местных групп боевиков и между ними.
  • 如上所述,联苏特派团在若干地点化解了对局面。
    Как уже отмечалось выше, МООНВС удалось устранить противостояние в ряде мест.
  • 主席先生,厄立特里亚一贯采取对和挑衅的态度。
    Эритрея, г-н Председатель, всегда занимала конфронтационную позицию и вела себя провокационно.
  • 巴勒斯坦主要派别之间的紧张局势升级为武装对
    Напряженность в отношении между основными палестинскими группировками вылилась в вооруженную конфронтацию.
  • 官司似将结束,但当地的紧张对显然仍在加剧。
    Если правовая борьба, как представляется, подходит к концу, то напряженность на местах нарастает.
  • 东西方对的危险已经随着东方集团的解体而消除。
    С исчезновением Восточного блока рассеялся и риск столкновения между Востоком и Западом.
  • " 对两军之间的距离不足一根枪管儿。
    Расстояние между противостоящими армиями короче, чем ствол винтовки.
  • 巴勒斯坦人与以色列定居者之间的对几乎每天发生。
    Столкновения между палестинцами и израильскими поселенцами происходят практически ежедневно.
  • 全球和地区和平与安全受到冲突与武装对的威胁。
    Конфликты и вооруженная конфронтация создают угрозу глобальному и региональному миру и безопасности.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"峙"造句  
峙的俄文翻译,峙俄文怎么说,怎么用俄语翻译峙,峙的俄文意思,峙的俄文峙 meaning in Russian峙的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。