实际经验的俄文
例句与用法
- 从以往的核查工作中总结出了重要的实际经验教训。
Из опыта деятельности по контролю были извлечены важные практические уроки. - 有关法官的资格,实际经验比学历更重要。
Что касается требований, предъявляемых к судьям, то практический опыт представляется более важным, нежели академические показатели. - 没有这些知识和实际经验起草该方案是不可能的。
Было бы трудно подготовить такой проект, не располагая такими знаниями и практическим опытом. - 实际经验表明,家庭收入与子女的教育密切相关。
Эмпирические данные указывают на существование тесной взаимосвязи между доходами семьи и образованием детей. - 所有这些方面都是基于实际经验或当前的全球进程。
Все эти направления были основаны на практическом опыте или нынешних глобальных процессах. - 当地人民的实际经验可以为决策提供至关重要的投入。
Реальный опыт местного населения служит важнейшим вкладом в разработку политики. - 从生产者和社区的实际经验和传统知识中取得的经验。
Полученные в результате практического опыта и традиционных знаний производителей и общин. - * 在扶助和发展地方私营部门方面的广泛实际经验。
▪ практическим широким опытом содействия созданию и развитию местного частного сектора. - 必须将取得的实际经验纳入军事人员的培训和指令中。
Накопленный практический опыт должен находить отражение в подготовке и обучении военного персонала. - 分享最近通过该统计所的活动在这方面取得的实际经验。
Последний практический опыт в этой области описывается на примере деятельности БНИСГ.
实际经验的俄文翻译,实际经验俄文怎么说,怎么用俄语翻译实际经验,实际经验的俄文意思,實際經驗的俄文,实际经验 meaning in Russian,實際經驗的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。