套包的俄文
例句与用法
- 第一套包括提案符合基金会所提供关于其关切领域的指导。
Первый комплекс призван определить, в какой степени предложения соответствуют требованиям ФООН в отношении его приоритетных сфер интересов. - 新的软件套包将彻底更新技术基础设施,灵活适应本组织不断变化的需要。
Эта компьютерная система будет встроена в будущую систему планирования общеорганизационных ресурсов. - 一套包括不要求普遍加入或接受的文书的监督标准不能强加给各会员国。
Нельзя навязывать государствам-членам пакет стандартов по наблюдению, включая механизмы, не требующие универсального соблюдения или признания. - 第一套包含公开的行动,具体涉及采购、法律事务、财政和人力资源方面。
В первый комплект входят незавершенные дела, особенно в сфере закупок, правовых вопросов, финансов и людских ресурсов. - 新的软件套包将彻底更新技术基础设施,灵活适应本组织不断变化的需要。
Вышеупомянутый новый пакет компьютерных программ обеспечит техническое переоснащение и такую гибкость, которая позволит приспосабливаться к изменяющимся потребностям Организации. - 然而,有时特别制度由一套包括权利和义务并涉及某特别事项的特别规则所构成。
Тем не менее иногда специальный режим образуется набором специальных норм, включая права и обязательства, касающиеся особого вопроса. - 一般而言,国际法委员会应该小心不要期望过高;没有必要制定一套包罗一切的规则。
Несколько их общих правил наряду с изучением некоторых конкретных ситуаций может оказаться вполне достаточно. - 因此,一读通过了关于国际组织责任的一套包含66条的草案(下文C.1节)。
В итоге она приняла свод из 66 проектов статей об ответственности международных организаций в первом чтении (раздел С.1 ниже). - 因此,一读通过了关于国际组织责任的一套包含66条的草案(下文C.1节)。
В итоге она приняла свод из 66 проектов статей об ответственности международных организаций в первом чтении (раздел С.1 ниже). - 因此,一读通过了关于国际组织责任的一套包含66个条款的草案(下文C.1节)。
В итоге она приняла свод из 66 проектов статей об ответственности международных организаций в первом чтении (раздел С.1 ниже).
用"套包"造句