查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

失速的俄文

"失速"的翻译和解释

例句与用法

  • 美国致力于保护生物多样性和实现在2010年大幅度降低生物多样性丧失速度的目标。
    Соединенные Штаты стремятся к сохранению биоразнообразия и к достижению намеченной на 2010 год цели значительного снижения темпов его утраты.
  • 非洲和拉丁美洲的森林消失速度最快,而在亚洲,天然森林的减少主要都得到新栽森林的补充。
    гектаров в год, что на 20 процентов меньше общемирового показателя, зафиксированного в 1995 году.
  • 我们未能像2002年《约翰内斯堡执行计划》所呼吁的那样,减缓生物多样性的丧失速度。
    Мы не смогли сократить уровень или темпы утраты биоразнообразия, как это предусмотрено в Йоханнесбургском 2002 года плане выполнения решений.
  • 生物多样性在持续产生的同时,也在持续消亡,但当前的生物多样性丧失速度超过了产生速度。
    Как образование, так и утрата биоразнообразия происходят постоянно, однако в настоящее время показатель утраты биоразнообразия превосходит показатель его создания.
  • 很多半干旱地区出现了草地向灌木地的逐步转化,加快流失速度,导致土壤侵蚀率增高。
    Во многих полузасушливых зонах засушливых районов луговые угодья постепенно превращаются в покрытую кустарником местность, что способствует повышению скорости стока дождевых вод и ведет к ускорению темпов эрозии почвы.
  • 例如,2002年生物多样性公约缔约方会议商定到2010年实现生物多样性丧失速度的显著降低。
    Например, в 2002 году Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии постановила достичь существенного сокращения темпов утраты биоразнообразия к 2010 году.
  • 非洲和拉丁美洲的森林消失速度最快,而在亚洲,天然森林的减少主要都得到新栽森林的补充。
    Наиболее стремительными темпами исчезновение лесов происходит в Африке и Латинской Америке, в то время как в Азии сокращение площади, занимаемой естественными лесами, в значительной степени компенсируется новыми лесонасаждениями.
  • 全球经济和金融危机面临的最严峻挑战之一是实现包括千年发展目标在内的各项发展目标的进展失速
    Одной из серьезных проблем, связанных с глобальным экономическим и финансовым кризисом, является утрата динамики в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
  • 二十一世纪的世界是一个相互依赖的世界,各国人民和各国之间的国家边界的消失速度比我们想象的更快。
    В XXI веке мир становится по настоящему взаимозависимым, а национальные границы, разделяющие народы и страны, стираются быстрее, чем мы предполагали.
  • 二十一世纪的世界是一个相互依赖的世界,各国人民和各国之间的国家边界的消失速度比我们想象的更快。
    В XXI веке мир становится по настоящему взаимозависимым, а национальные границы, разделяющие народы и страны, стираются быстрее, чем мы предполагали.
  • 更多例句:  1  2  3
用"失速"造句  
失速的俄文翻译,失速俄文怎么说,怎么用俄语翻译失速,失速的俄文意思,失速的俄文失速 meaning in Russian失速的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。