大分的俄文
例句与用法
- 不过,两院在过错离婚问题上仍然存在重大分歧。
Вместе с тем между законодателями попрежнему существуют серьезные разногласия в вопросе о разводе по вине одного из супругов. - 日本的观点与该决议草案中采取的做法之间仍存在重大分歧。
Между позицией Японии и подходом обсуждаемого проекта резолюции по-прежнему существует глубокое различие. - 国际法学家委员会加拿大分支理事会成员,1987年至今。
Член Совета, Канадская секция Международной комиссии юристов, с 1987 года по настоящее время. - 《不扩散条约》缔约国内部在一些关键问题上仍存在重大分歧。
По основным вопросам, связанным с ДНЯО, сохраняются существенные разногласия. - 国际法学家委员会加拿大分支理事会成员,1987年至今。
Член Совета, Канадская секция Международной комиссии юристов, с 1987 года по настоящее время. - 我们决不能加剧其影响,决不能扩大分歧甚至固定历史的影响。
Именно здесь играет роль наследие истории. - 各会员国在非正式磋商中对共同制度的问题产生了巨大分歧。
Серьезные разногласия по вопросу об общей системе возникли между государствами-членами в ходе неформальных консультаций. - 该层提供化学和物理保护,并能防止大分子接触细胞膜。
Этот слой защищает клетку от физических и химических воздействий, а также предотвращает контакт макромолекул с клеточной мембраной. - 因此,应继续进行分析,并扩大分析范围,将非洲国家列入在内。
) для облегчения торговли, в частности в Западной Африке.
用"大分"造句