坚韧的俄文
例句与用法
- 纳粹认为训练儿童变得坚韧可以去除它们身上的弱点。
Нацисты считали, что обучение детей тому, как стать жесткими, освободило бы их от недостатков. - 我钦佩你们的坚韧,感谢你们至今没有放弃裁谈会。
Я восхищаюсь вашим упорством; спасибо за то, что вы еще не потеряли веру в Конференцию. - 不过,应当表扬这些国家的妇女的足智多谋和坚韧不拔。
В то же время следует отметить находчивость и упорство женщин в этих странах. - 墨西哥具有坚韧不拔精神的民间团体是一种十分宝贵的财富。
Жизнеспособность гражданского общества Мексики является ее важнейшим потенциалом. - 尽管如此,各方的执着态度和坚韧不拔精神令我们感到鼓舞。
Тем не менее нас обнадеживают приверженность и настойчивость главных участников. - 所罗门群岛对此心存感激,并赞扬古巴人民的坚韧不拔精神。
Соломоновы Острова благодарны за это кубинскому народу и приветствуют его стойкость. - 我应该感谢所有那些表现出坚韧不拔的精神和公民责任的人。
И я хотел бы сейчас поблагодарить всех, кто проявил выдержку и гражданскую ответственность. - 在我国历史的艰难时期,世界目睹了尼泊尔人民的坚韧毅力。
Мир был свидетелем жизнеспособности непальского народа, проявленной им в трудные периоды нашей истории. - 波多黎各民族在争取这种权利的斗争中表现出坚韧不拔的精神。
Народ Пуэрто-Рико проявил удивительную стойкость в борьбе за это право. - 我们认为朝鲜半岛及其文化是坚韧、尊严和创造精神的范例。
Мы рассматриваем Корейский полуостров и корейскую культуру как пример упорства, достоинства и творческого гения.
用"坚韧"造句