坚定不移的的俄文
例句与用法
- 他过去几年来坚定不移的奉献和领导十分令人钦佩。
Его неуклонная решимость и руководящая деятельность в последние несколько лет вызывают подлинное восхищение. - 大韩民国政府反对国际恐怖主义的立场是坚定不移的。
Правительство Республики Корея сохраняет свою непоколебимую позицию по отношению к международному терроризму. - 打击恐怖主义必须是绝对的、毫不妥协的、坚定不移的。
Борьба с терроризмом должна быть абсолютной, бескомпромиссной и неослабной. - 不过,他致力于全球抗艾斗争的决心仍然是坚定不移的。
Однако его приверженность глобальной борьбе против СПИДа остается непоколебимой. - 国际社会期待两国朝着这些目标作出坚定不移的努力。
Международное сообщество ожидает, что обе стороны будут продолжать решительно добиваться достижения этих целей. - 因此,银行的承诺和提供信贷的能力必须是坚定不移的。
Таким образом, готовность и способность банков выделять кредиты должны быть непоколебимыми. - 孟加拉国对全面彻底裁军的支持是无条件的,坚定不移的。
Бангладеш полностью и непоколебимо выступает за всеобщее и полное разоружение. - 打击恐怖主义必须是绝对的、毫不妥协的、坚定不移的。
Две ракеты разорвались в открытой местности, а третья — около пересечения дорог Саад. - 我们认为,完成战略的实施仍然是安理会坚定不移的目标。
Мы считаем, что осуществление стратегии завершения остается неизменной целью Совета Безопасности. - 主席还感谢各位主席之友和秘书处对工作坚定不移的支持。
Председатель также благодарит друзей Председателя и секретариат за их непоколебимую поддержку.
坚定不移的的俄文翻译,坚定不移的俄文怎么说,怎么用俄语翻译坚定不移的,坚定不移的的俄文意思,堅定不移的的俄文,坚定不移的 meaning in Russian,堅定不移的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。