切愿的俄文
例句与用法
- 我们从各地听到并和他们一起发出的正义呼声、和平祈祷和渴望安全的深切愿望。
Со всех уголков этой земли мы слышим и разделяем их призывы к справедливости, их мольбы о мире и их глубокое желание безопасности. - 我们在自己邻近地区实现持久和平与开展进一步合作的急切愿望规定了我国的区域政策。
Региональная политика моей страны отражает наше желание достичь прочного мира и более тесного сотрудничества в нашем регионе. - 它有悖于全人类争取和平与安全的迫切愿望,同样,也有悖于争取实现无核武器世界的愿望。
Он идет вразрез с горячим стремлением человечества к миру, безопасности, а также к построению мира, свободного от ядерного оружия. - 各种宣言和方案雄辩地阐明了迅速、持久和可持续发展的必要性,以及公平分配世界财富的急切愿望。
В различных декларациях и программах красноречиво раскрывается необходимость быстрого, долгосрочного и устойчивого развития, а также страстное желание справедливого распределения мировых богатств. - 我们充分理解广大无核武器国家要求全面彻底核裁军的迫切愿望以及对核裁军进展缓慢所表示的关切。
Мы полностью разделяем стремление большинства неядерных государств к всеобщему и полному ядерному разоружению, а также их обеспокоенность в связи с медленными темпами этого процесса. - 我发现,对澳大利亚青年来说,成为社区一部分的强烈愿望,无论其表现为何种形式,压倒其它一切愿望。
Я обнаружил, что для молодых австралийцев стремление быть частью общины, в какой бы форме это ни проявлялось, важнее всего остального. - 我谨代表法国向它们表示敬意,并强调它们的选择极其有理,因为它们首先响应了其人民的深切愿望。
Я хотел бы от имени Франции воздать им должное и подчеркнуть, что их выбор оправдан, прежде всего тем, что они первыми отреагировали на искренние чаяния своих народов.
用"切愿"造句