查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

免税额的俄文

"免税额"的翻译和解释

例句与用法

  • 根据政府的统计数字,2001年特许权持有人的免税额为250万美元。
    Льготное налогообложение концессионеров, согласно данным правительства, обошлось в 2001 году в 2,5 млн. долл. США.
  • 每年14600欧元儿童福利的免税额,提升了年幼儿童的母亲参加工作的比例。
    В 2004 году родители получили право на работу в течение неполного рабочего дня.
  • 关于被抚养儿童的免税额,每个残疾儿童的扣减数额为774.69欧元。
    Что касается налоговых льгот в связи с наличием детей-иждивенцев, то вычитаемая из налогообложения сумма составляет на каждого ребенка-инвалида 774,69 евро.
  • 住房和建房得到住房津贴、利息补贴、赠款和计税时的免税额等手段的支持。
    В сфере жилищной политики и жилищного строительства существуют такие программы помощи, как жилищные пособия, процентные субсидии, дотации и налоговые льготы.
  • 如果由于收入过低而子女免税额不起作用或不能充分起作用,则支付子女津贴补充。
    Это дополнительное пособие предоставляется в случаях, когда налоговые льготы для детей мало- или неэффективны ввиду низкого уровня дохода семьи.
  • 这种支付能力基本上类似于具有9 000美元个人免税额的所得税确定的支付能力。
    По сути дела, проводится параллель между способностью платить и подоходным налогом с индивидуальным вычетом в размере 9000 долл. США.
  • 这种支付能力基本上类似于具有9 000美元个人免税额的所得税确定的支付能力。
    По сути дела, проводится параллель между способностью платить и подоходным налогом с индивидуальным вычетом в размере 9000 долл. США.
  • 现有税法考虑到单亲家长的具体情况,只要照顾一名子女就有权享有特殊免税额
    Нынешнее налоговое законодательство принимает во внимание особую ситуацию одиноких родителей, которые имеют право на особые налоговые льготы при условии, что они воспитывают ребенка.
  • 自1996年起,给予每一个符合条件的子女的免税额每年相当于6,264马克。
    По состоянию с 1996 года размер налоговой скидки на каждого ребенка, имеющего право на ее получение, составляет 6 264 марки в год.
  • 对领取收入支助的人提供的其他津贴包括: 简化并提高了收入支助领取者的收入免税额
    упрощение и совершенствование нормативных положений, предусматривающих исключение из расчетов доходов получателей пособий по программе доплат к доходам.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"免税额"造句  
免税额的俄文翻译,免税额俄文怎么说,怎么用俄语翻译免税额,免税额的俄文意思,免稅額的俄文免税额 meaning in Russian免稅額的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。