侦讯的俄文
例句与用法
- 同样,历次侦讯时间和地点以及在场所有人的姓名也应记录在案,以供法律或行政查询之用。
В подпункте а) пункта 2 статьи 10 предусматривается, что обвиняемые в случаях, когда отсутствуют исключительные обстоятельства, помещаются отдельно от осужденных. - 刑事执行系统中收容的传染性结核病人的数量指标,主要靠再度送入隔离侦讯室的病人支持。
Количественный показатель больных активным туберкулезом, содержащихся в учреждениях УИС, поддерживается преимущественно за счет больных граждан, вновь помещаемых в следственные изоляторы. - 调查员必须有某种品质,使其得以进行彻底审问,以便对受侦讯人员占上风,从而实现期望的目的。
В процессе расследования необходимо принимать во внимание ряд соображений. - 此外,从不完全信任受侦讯人员,始终让其感到他在隐瞒信息,而且没有提供所有细节。
Кроме того, никогда нельзя всецело доверять допрашиваемому лицу, и у него всегда следует создавать впечатление, что оно по-прежнему скрывает информацию и не представило все подробности. - 该项法律制定[后後],还建立了保护儿童的公共服务部门及未成年人刑事案件侦讯组。
Так, в 2005 году был принят Кодекс о детях, в соответствии с которым была учреждена государственная служба защиты детей и создана бригада полиции по защите несовершеннолетних. - 她还报告说,警方已开始培训警官侦讯能力并购买了侦讯工具,例如照相机和电脑等法医设备。
В полиции также была организована подготовка личного состава по методам проведения следствия и были куплены необходимые технические средства, включая видеокамеры и компьютеры. - 她还报告说,警方已开始培训警官侦讯能力并购买了侦讯工具,例如照相机和电脑等法医设备。
В полиции также была организована подготовка личного состава по методам проведения следствия и были куплены необходимые технические средства, включая видеокамеры и компьютеры. - 执法机关正在努力查清托木斯克事件。 侦讯工作由俄罗斯联邦总检查署直接监督。
Главный раввин Московской кафедральной синагоги заявил о своей убежденности в том, что эти нападения не были направлены непосредственно против синагог, и связал их с общим ростом преступности в стране. - 执法机关正在努力查清托木斯克事件。 侦讯工作由俄罗斯联邦总检查署直接监督。
Главный раввин Московской кафедральной синагоги заявил о своей убежденности в том, что эти нападения не были направлены непосредственно против синагог, и связал их с общим ростом преступности в стране. - 刑事诉讼法应进行修订,以确保警察侦讯期间,有一名律师代表在场陪伴被控犯有刑事罪的人。
Следует внести изменения в Уголовно-процессуальный кодекс в целях обеспечения того, чтобы на допросе в полиции мог присутствовать юридический представитель лица, обвиняемого в совершении преступления.
用"侦讯"造句