价目的俄文
例句与用法
- 为评价目的,缔约方会议应考虑通过附属机构建立同行审查制度。
Для цели оценки Конференция Участников рассматривает возможность создания, через вспомогательный орган, системы взаимного обзора. - 为跟踪长期发展影响的方方面面,为本评价目的进行了两项分析。
Для отслеживания аспектов долгосрочного воздействия на процесс развития для целей оценки было проведено два анализа. - B 一国最惠国关税价目表中总关税税号的比例,关税在15%以上。
благоприятствования, всех тарифных позиций, ставка по которым превышает 15%. - 所有工作人员都受过评价目标和方法方面的外部和在职培训。
Все они прошли подготовку с отрывом от работы и непосредственно на рабочих местах по вопросам целей и методов оценки. - 多哈会议将是一个重要的机会来评价目前的努力并吸取参与者的经验。
Дохинское совещание предоставит благоприятную возможность для подведения итогов нынешних усилий и обмена опытом его участниками. - 从效益和效率角度来看的最佳组合将取决于评价目标和可得到的资源。
Оптимальное с точки зрения эффективности и экономичности сочетание будет зависеть от целей оценки и имеющихся ресурсов. - 当公司自己决定自己的条件(如设置自己的价目表)时即为自我监管。
Саморегулирование существует в тех случаях, когда сами компании определяют свои собственные условия (например, устанавливают собственные тарифы). - 对会议中心各房间价目表的拟议调整将于2007年1月1日开始执行。
Осуществление предлагаемой корректировки расценок на использование залов конференционного центра начнется 1 января 2007 года. - 对会议中心各房间价目表的拟议调整将于2007年1月1日开始执行。
Осуществление предлагаемой корректировки расценок на использование залов конференционного центра начнется 1 января 2007 года. - 非洲经济委员会承认,有必要调整自2000年以来就一直执行的价目表。
Экономическая комиссия для Африки признала необходимость корректировки расценок, действующих с 2000 года.
用"价目"造句