人造林的俄文
例句与用法
- 从区域角度而言,人造林对木材生产的重要性在所有各区域都有可能增加。
В региональном контексте значение лесонасаждений в производстве древесины, вероятно, увеличится во всех регионах. - 为最好地发挥这种作用,人造林在建植时不可以牺牲天然林为代价。
Такую роль лесонасаждения могут выполнять наиболее эффективно в том случае, если они не будут выращиваться в ущерб природным лесам. - 人造林对生物多样性的养护和复原的贡献因人造林的形式及其管理而异。
Вклад лесонасаждений в сохранение и восстановление биоразнообразия варьируется в зависимости от категорий лесонасаждений и их эксплуатации. - 人造林对生物多样性的养护和复原的贡献因人造林的形式及其管理而异。
Вклад лесонасаждений в сохранение и восстановление биоразнообразия варьируется в зависимости от категорий лесонасаждений и их эксплуатации. - ㈢ 强调人造林在提供不同范畴的货物及服务中发挥日益增加的重要作用。
iii) подтвердить, что лесонасаждения играют все возрастающую роль в снабжении разнообразными товарами и услугами. - 另一方面,在斯里兰卡、菲律宾和泰国,开始种植人造林方面存在着问题。
С другой стороны, имеются проблемы с созданием лесонасаждений в Шри-Ланке, на Филиппинах и в Таиланде. - 人们认识到人造林是可持续木材来源,但人造林的表现未能达到人们的预期。
Хотя лесонасаждения признаются устойчивым источником древесины, они не оправдывают возлагавшиеся на них надежды. - 人们认识到人造林是可持续木材来源,但人造林的表现未能达到人们的预期。
Хотя лесонасаждения признаются устойчивым источником древесины, они не оправдывают возлагавшиеся на них надежды. - ㈧ 通过推动、执行良好施政框架与机制的方式,促进可持续的人造林管理。
viii) содействовать неистощительной эксплуатации лесонасаждений посредством внедрения и использования основ и механизмов рационального управления. - 此外,对研究与发展的坚强、不断的承诺是人造林可持续管理的关键因素。
Кроме того, важнейшее значение для устойчивого использования лесонасаждений имеет твердая и неизменная приверженность осуществлению исследований и разработок.
人造林的俄文翻译,人造林俄文怎么说,怎么用俄语翻译人造林,人造林的俄文意思,人造林的俄文,人造林 meaning in Russian,人造林的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。