交往的俄文
例句与用法
- 鼓励所有缔约方专家之间交往。
h) стимулировать взаимодействие между экспертами от всех Сторон. - 确实,在工作一级有很多交往。
Более того, на рабочем уровне контакты являются очень тесными. - 这些都促进了枢轴国间的交往。
Это способствовало росту взаимодействия между ведущими странами. - 这些都促进了枢轴国间的交往。
Это способствовало росту взаимодействия между основными странами. - 开发署有系统地扩大同私营部门间的交往。
США в 2004 году, 312 млн. долл. - 办事处在与政府的交往中也遇到一些困难。
Кроме того, возникли затруднения в контактах с правительством. - 这些员额的特点是与受益人直接交往。
Отличительной чертой этих должностей является их непосредственная связь с получателями помощи. - 全球化涉及各国交往和相互依存的新水平。
Глобализация влечет за собой новый уровень взаимодействия, взаимозависимости государств. - 这些职位的特点是与受益人直接交往。
Отличительной чертой этих должностей является их непосредственная связь с получателями помощи.
用"交往"造句