书生的俄文
例句与用法
- 根据该协议书的规定,协议书生效[后後]已由东道国作了宣布。
Согласно положениям Соглашения, о его вступлении в силу объявила принимающая сторона. - 应在本议定书生效[后後]一年内,设立适应问题专家委员会。
В течение одного года после вступления в силу Протокола учреждается Комитет экспертов по адаптации. - 我国认为该文书生效[后後]有可能大大加强国际核安全制度。
Считаем, что вступление Поправки в силу позволит существенно укрепить международный режим физической ядерной безопасности. - 中方欢迎议定书生效,正积极准备,致力于早日批准该议定书。
Китай приветствует вступление в силу этого Протокола и активно готовится к его скорейшей ратификации. - 我们鼓励它们在附加议定书生效之前开始自愿实施其规定。
Мы рекомендуем им приступить к осуществлению положений Дополнительного протокола на добровольной основе до его вступления в силу. - 日本欣见伊朗决定在附加议定书生效前,遵守议定书的规定。
Япония с удовлетворением воспринимает решение Ирана соблюдать положения дополнительного протокола еще до его вступления в силу. - 缔约方会议强调,最迟要在该议定书生效之日建立该交流中心。
Конференция Сторон подчеркнула необходимость введения в действие Центра не позднее даты вступления в силу Протокола. - 八国集团中已批准《京都议定书》的国家决心促使这项文书生效。
сельское хозяйство и биоразнообразие. - 我们还完全承诺支持意在促进这项重要文书生效的努力和倡议。
Мы также полностью привержены усилиям и инициативам, призванным обеспечить вступление этого важного договора в силу.
用"书生"造句