查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

中线的俄文

"中线"的翻译和解释

例句与用法

  • (c) 关于连接公路、铁路、陆地和空中线路及电力和石油网络的联合项目的决议。
    c) резолюции о совместных проектах по объединению автомобильного, железнодорожного, наземного и воздушного сообщения, а также электрических и газовых сетей.
  • 关于中线重建工作,政府、捐助者和技术合作伙伴共同参与了损害及重建需要的广泛评价。
    или через посредство технических партнеров и специализированные организации («Кэр интернэшнл», «Врачи без границ», КСП).
  • 尽管存在这些挑战,部队仍开始支持建立过境走廊和非军事化边境安全区中线标划。
    Невзирая на все эти трудности, Силы начали оказывать поддержку в создании коридоров для пересечения границы и маркировке центральной линии безопасной демилитаризованной приграничной зоны.
  • 不过在持续的国际压力下,苏丹和南苏丹政府可能就边界安全区中线的位置达成协议。
    Между тем, подвергаясь настойчивому международному давлению, правительства Судана и Южного Судана могут прийти к согласию в отношении местоположения осевой линии Безопасной демилитаризованной приграничной зоны.
  • 海上安全线是缓冲区的中线朝东向海延伸,已通知双方船只为其安全起见不得越过此线。
    Морская линия безопасности является осевой линией буферной зоны, продленной на восток в направлении моря, которую кораблям обеих сторон для их собственной безопасности не рекомендуется пересекать.
  • 该领海覆盖从海岸线起向外延伸三海里的范围,与西班牙领水毗连的区域则以中线为准”。
    Территориальное море простирается на три морские мили от побережья, за исключением места его соприкосновения с территориальными водами Испании, где граница проходит по срединной линии».
  • 该机制的全面运行所面临的一个主要障碍,是两国未能商定非军事化边境安全区中线的位置。
    Одним из основных препятствий для обеспечения полномасштабного функционирования Механизма является отсутствие договоренности между двумя государствами о расположении центральной линии безопасной демилитаризованной приграничной зоны.
  • 分界线沿这条中线向前,直至南礁岛领海,而这部分领海的大部分未与爱丁堡礁岛领海相重叠。
    Линия границы продолжается вдоль этой срединной линии до достижения территориального моря острова Саут-Кей, которое большей частью не перекрывается с территориальным морем Эдинбург-Кей.
  • 然而,在安全问题上,包括在确定非军事化边界安全区的中线问题上,没有取得任何实质进展。
    Вместе с тем в вопросах безопасности, включая вопрос об определении центральной линии безопасной демилитаризованной приграничной зоны, никакого конкретного прогресса достигнуто не было.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"中线"造句  
中线的俄文翻译,中线俄文怎么说,怎么用俄语翻译中线,中线的俄文意思,中線的俄文中线 meaning in Russian中線的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。