一两次的俄文
例句与用法
- 即使如此,利用ISDN线路传播图像时每天仍然有一两次中断,每次中断约一分钟。
Но даже при этом в ходе передачи видеосигнала с использованием линий связи сети ISDN один или два раза в день возникали сбои продолжительностью примерно в одну минуту. - 主席说,咨询委员会的官员每周举行一两次会议,关于他们讨论的资料随[后後]会例行发放下去。
Председатель говорит, что должностные лица Комитета заседают один или два раза в неделю и информация об обсуждавшихся ими вопросах затем распространяется в заведенном порядке. - 实行宵禁时,一切停顿,每星期一两次,每次二到四小时,被占领土上绝大多数的居民很难维持生计。
Комендантский час приводит к тому, что население круглые сутки вынуждено оставаться в своих домах, а любое передвижение по улицам в оккупированных районах запрещено. - 2月,非洲联盟驻苏丹特派团至少遭到7次袭击,与12月和1月遭受一两次袭击相比大幅上升。
В течение февраля Миссия Африканского союза в Судане не менее семи раз попадала под обстрелы, что является резким увеличением по сравнению с одним-двумя инцидентами в декабре и январе. - 实行宵禁时,一切停顿,每星期一两次,每次二到四小时,被占领土上绝大多数的居民很难维持生计。
Режим комендантского часа, прерываемого один-два раза в неделю на два-четыре часа, чрезвычайно затрудняет значительному большинству гражданского населения вновь оккупированных районов обеспечивать себя средствами к существованию. - 总的来说,这些活动富有成效,即使个别的一两次活动也许不足以说服某一个社区的整群难民都回去。
В целом эти меры оказались эффективными, даже хотя одного или двух раз может быть недостаточно для того, чтобы убедить всю группу беженцев из той или иной общины вернуться. - 委员会决定利用本届会议有高层人士参加的一两次会议,专门讨论委员会工作方案中与协调有关的具体问题。
Комитет постановил посвятить одно или два заседания своей сессии обсуждению — с участием представителей высокого уровня — какого-либо конкретного вопроса программы его работы, касающегося координации. - 但我们认为,如果在全年里举行一两次这个级别的会议,尤其是讨论重大主题的会议,那将是一项积极的贡献。
Но мы считаем, что проведение одного или двух заседаний на таком уровне в течение года, особенно по важным темам, было бы позитивным вкладом.
- 更多例句: 1 2
一两次的俄文翻译,一两次俄文怎么说,怎么用俄语翻译一两次,一两次的俄文意思,一兩次的俄文,一两次 meaning in Russian,一兩次的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。