黑名单的俄文
例句与用法
- 因此,各个机构没有分享信息,把参与采购和其他违规行为的人员列入黑名单。
В результате этого учреждения не обменивались информацией для целей составления черного списка лиц, нарушивших правила закупочной деятельности и совершивших другие нарушения. - 凡是被怀疑或证明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。
Любое лицо, которое уличили или подозревают в нежелательных связях, заносится в «черный список», и его работы запрещается издавать. - 已将清单纳入“黑名单”系统内,供移民控制和边界当局以及领事部门监测之用。
Перечень включен в систему занесения в «черный список», которая используется в целях контроля иммиграционными и пограничными органами и консульскими учреждениями. - 如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。
Кроме того, как уже говорилось, создатели сайта имеют возможность поменять адрес сайта, как только их сайты попадут в "черный список". - 经合组织把象瓦努阿图这样的国家列入黑名单的任何决定都是不成熟的和没有理由的。
Любое решение ОЭСР о включении таких стран, как Вануату, в черный список, является преждевременным и необоснованным. - 如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持证人必须将其列入“黑名单”。
Любые сайты в Интернете, которые, по мнению СБА, содержат непристойные материалы, должны заноситься в "черный список" любым держателем лицензии. - 吊销公司执照并将公司列入黑名单的权力,如果得到承认,被视为一种有用的措施。
Полезным инструментом было сочтено право на отзыв корпоративных лицензий и составление черных списков компаний, там где это право признается. - 此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。
Кроме того, в этом документе нежелательных лиц рекомендуется заносить в национальный «черный список» и отказывать им в разрешении на въезд. - 纳米比亚通过区域和双边信息网交换关于假冒、伪造或欺诈获得证件者的黑名单。
Сотрудники и должностные лица круглосуточно получают информацию о включенных в соответствующие списки предполагаемых террористов и о тех, кто занимается подделкой проездных документов. - 其他国家对在古巴进行投资感兴趣的企业家也继续受到制裁、威胁或被列入黑名单。
Предприниматели из других стран, которые заинтересованы в инвестировании в нашей стране, по-прежнему подвергаются санкциям и угрозам или заносятся в черные списки.
黑名单的俄文翻译,黑名单俄文怎么说,怎么用俄语翻译黑名单,黑名单的俄文意思,黑名單的俄文,黑名单 meaning in Russian,黑名單的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。