查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"鳏"的翻译和解释

例句与用法

  • 大多数宗教都强调照顾贫困、伤病、寡和孤儿的核心价值。
    Большинство религий делает акцент на главные ценности, состоящие в заботе о бедных, больных и обездоленных, вдовах и сиротах.
  • 今[后後]未亡人补助将取代寡妇补助,以确保寡妇以及夫的权利。
    Впоследствии вдове, имеющей на иждивении детей, выплачивается пособие по вдовству для матерей.
  • 关于孤寡年金问题,养老和孤寡保险第十次修正案引入了夫年金。
    Что касается пенсий по случаю потери кормильца, то в десятой редакции закона вводится пенсия вдовцу.
  • 这项福利的要求与寡恤金的要求相同。
    Требования, предъявляемые к умершему трудящемуся для целей осуществления права на получение данного вида пособия, аналогичны требованиям, которые предъявляются в связи с пенсией по вдовству.
  • 政府养恤基金为寡妇(夫)、政府雇员和公务员的孤儿提供养恤金。
    Государственный пенсионный фонд предоставляет пенсии вдовам (вдовцам) и сиротам правительственных чиновников и гражданских служащих.
  • 建立了夫年金,但是受到比寡妇年金更严格限制条件的约束。
    Установлена пенсия по вдовству для мужчин, однако ее получение подчинено более строгим условиям, чем пенсия по вдовству для женщин.
  • 自杀爆炸使我们的儿童成为孤儿,使我们的丈夫和妻子成为夫和寡妇。
    Нападения самоубийц сделали сиротами наших детей и оставили овдовевшими мужей и жен.
  • 关于补助金的问题,今[后後]年金将以和寡妇同等的条件发放给夫。
    Отныне пенсионные пособия выплачиваются вдовцам на тех же условиях, что и вдовам.
  • 对养恤金基金法的另一项修正案允许夫以及以前的寡妇领取养恤金。
    Еще одна поправка в Закон о Пенсионном фонде предусматривает выплаты пенсии вдовцам, а также бывшим вдовам.
  • 然而,根据新的法规,应根据该法中的规定考虑到寡妇或夫的收入。
    Однако по новому законодательству учитывается доход вдовы или вдовца, процедура учета которого оговорена положениями данного Закона.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"鳏"造句  
鳏的俄文翻译,鳏俄文怎么说,怎么用俄语翻译鳏,鳏的俄文意思,鰥的俄文鳏 meaning in Russian鰥的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。