量检的俄文
例句与用法
- 进行航空质量检查和航空评估,以确认既定标准得到充分遵守(第6段)。
Проводить проверки качества авиационных услуг и их оценки на предмет подтверждения полного соблюдения установленных стандартов (пункт 6). Выполнено. - 为了让施工人员对拆减石棉过程放心,进行了数千次额外的空气质量检测。
Чтобы убедить сотрудников в том, что меры предосторожности при удалении асбеста принимаются, проводились тысячи дополнительных проверок качества воздуха. - 373. 质量检验系统所依据的原则是:以患者为本、透明、高效和压缩费用。
Качественная система основывается на принципах учета потребностей пациента, транспарентности, эффективности и экономии средств. - 为了支持这项工作,应提供财政资源和最新的空气质量检测设备以及合格的人员。
Для этого необходимы финансовые ресурсы, измерительное оборудование для контроля качества воздуха и квалифицированные кадры. - 税务局往往对批评政府的非政府组织进行大量检查,并滥用财务程序。
Неправительственные организации, которые критикуют деятельность правительства, также зачастую становятся объектом пристального внимания налоговых органов, и имеют место злоупотребления налогово-бюджетными процедурами в их отношении. - 在本国,各种管理机构和邦药物检测实验室在药物质量检验方面都发挥了作用。
В целях проверки качества лекарственных средств в стране действуют различные контрольные лаборатории и лаборатории штатов, занимающиеся экспертизой лекарственных средств. - 视察组对科学院通道至路堤的地区以及远至文化中心的街区内街进行了辐射计测量检查。
Группа завершила свою работу в 15 ч. 15 м. - 为此需要大幅度提高数量检验标准,从目前20%的阈值提升到某一较高的百分比。
Таким образом, необходимо повысить показатель, используемый в качестве критерия существенного объема продаж, с нынешнего порогового уровня в 20%. - 委员会建议财务处应尽可能在业务处理综合控制系统中实现基金足量检查自动化。
Комиссия рекомендует Казначейству автоматизировать в максимально возможной степени процедуру проверки достаточности средств в Комплексной системе контроля за обработкой банковских операций. - 有形基础设施,包括仓储设备,需要予以改善,质量检验实验室和支持服务也是如此。
Необходимо совершенствовать материальную инфраструктуру, включая складские мощности, а также лаборатории, занимающиеся анализом качества, и вспомогательные службы.
用"量检"造句