近代史的俄文
例句与用法
- 一年前在希腊和土耳其发生的地震在我们近代史上第一次创造了新的气氛。 悲剧激发了人间真情。
Были спонтанные и трогательные проявления братства и солидарности. - 主席说,许多发言都详细阐述了近代史上最长时间的占领如何影响到巴勒斯坦人民生活的方方面面。
В настоящий отчет могут вноситься поправки. - 相反巴勒斯坦人民(而不是巴勒斯坦权力机构)一直遭受近代史上可能是最严厉的国际制裁。
Вместо этого палестинский народ, а не Палестинская администрация, оказался объектом применения, возможно, наиболее жестких по форме международных санкций в современную эпоху. - 真相与和解业已取得良好进展,今天,我们已在我国近代史上第一次在整个国家实现和平。
В поисках истины и примирения мы уже добились значительных успехов, и сегодня на всей территории страны, впервые в ее новейшей истории, царит мир. - 非洲各国的近代史非常清楚地表明了这一点。 这些国家的独立激发起对特征的讨论和对过去的兴趣。
Все это прекрасно иллюстрируется современной историей африканских народов. - 相反,巴勒斯坦人民(而不是巴勒斯坦权力机构)一直遭受近代史上可能是最严厉的国际制裁。
Вместо этого палестинский народ, а не Палестинская администрация оказался объектом применения, возможно, наиболее жестких по форме международных санкций в современную эпоху. - 我们还要赞扬秘书长指导了帮助海地渡过其近代史上最艰难和富有挑战的时期的共同努力。
Мы хотели бы также поблагодарить Генерального секретаря нашей Организации за его руководство коллективными усилиями по оказанию помощи Гаити в преодолении самого трудного периода, переживаемого ею в последнее время. - 今年早些时候,世界银行曾称之为近代史上一次最严重的衰退,这种局势有可能扩大到灾难性的比例。
Кризис, который Всемирный банк ранее в этом году назвал одним из наиболее серьезных спадов в современной истории, угрожает принять катастрофические масштабы.
近代史的俄文翻译,近代史俄文怎么说,怎么用俄语翻译近代史,近代史的俄文意思,近代史的俄文,近代史 meaning in Russian,近代史的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。