查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

谦虚的俄文

"谦虚"的翻译和解释

例句与用法

  • 这一切之所以可能是由于他出色的个人品质,他自己讲的十分谦虚,说可能是由于他地中海人的性格。
    Это стало возможным благодаря его превосходным личным качествам, которые он очень скромно счел возможным отнести на счет своего средиземноморского характера.
  • 无论我是过度害躁,或是毫不谦虚都不会因昙花一现的光荣而得意忘形,不顾花瓶里藏着传声器。
    Очевидно либо в силу чрезмерной застенчивости или отсутствующей у меня скромности я решил оставить эти слова без ответа, воздав должную дань микрофонам, спрятанным в вазах с цветами.
  • 我无意冒犯他的谦虚,而只表示他曾参与了对当今全世界重大裁军问题的集思广议的多重要审议工作。
    Не желая ущемить его скромность, я все же укажу, что он участвовал в многочисленных группах, занимавшихся размышлениями над крупными проблемами касательно разоружения в мире.
  • 鉴于捐助界到目前为止所取得的成果十分有限,因此对它们来说,采取稍微谦虚谨慎一点的态度可能更妥当一些。
    В свете незначительных успехов, достигнутых на сегодняшний день сообществом доноров, было бы, пожалуй, уместнее вести себя чуть скромнее.
  • 这份长达28页的报告对本组织无论是在外地还是在总部的国际公务员的英勇表现谦虚地不作过分溢美。
    В своем 28-страничном докладе он скромно воздерживается от восхваления поистине героической работы, которую выполняют международные гражданские служащие нашей Организации как на местах, так и в ее Центральных учреждениях.
  • 它欢迎该缔约国编写报告时采取谦虚和自我批评的态度,并注意到许多国家机构和大学采取了参与和协作的态度。
    Он приветствует открытый и самокритичный подход, использованный государством-участником при подготовке доклада, и отмечает участие и сотрудничество многих национальных институтов и университетов.
  • 鉴于捐助界到目前为止所取得的成果十分有限,因此对它们来说,采取稍微谦虚谨慎一点的态度可能更妥当一些。
    Ускорение темпов роста проявится к середине 2003 года, и в 2004 году предполагается их дальнейшее повышение, более равномерно распределяемое по странам региона.
  • 比埃拉·德梅洛先生承认,仍然有许多工作待做,我认为,这是他的谦虚,或许更重要的是,这是他的务实态度。
    Я полагаю, г-н Виейра ди Меллу проявил присущую ему скромность или, скорее всего, продемонстрировал реалистический подход, когда говорил об огромном объеме предстоящей работы.
  • 在打击恐怖主义的斗争中,我们必须谦虚地承认,我们仍然远远没有为消灭这个祸害而指定一种适当的有效战略。
    В плане борьбы с терроризмом мы должны скромно признать, что мы еще далеки от разработки адекватной и эффективной стратегии по искоренению этого зла.
  • 我们的责任心、谦虚谨慎和勇气将决定我们是否会荒废我们在地球上拥有的机会和浪费生命的奇迹。
    Наше чувство ответственности, наше смирение и наше мужество определят, упустим ли мы эту возможность на Земле и безрассудно растратим чудо жизни, которая принесла нам скорбь и боль, но которая позволила нам также узнать счастье.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"谦虚"造句  
谦虚的俄文翻译,谦虚俄文怎么说,怎么用俄语翻译谦虚,谦虚的俄文意思,謙虛的俄文谦虚 meaning in Russian謙虛的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。