查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"褥"的翻译和解释

例句与用法

  • 即对高危分娩和产期并发症的照料,高危新生儿、急性腹泻症及未成年人严重肺炎的照料。
    Родовспоможение при наличии опасности осложнений, патология при беременности, медицинская помощь новорожденным с осложнениями, лечение острых кишечных расстройств и пневмонии у детей.
  • 丹麦妇女协会积极支持设立一个联合产假或产期基金,作为在劳动力市场中促进平等的手段。
    Женское общество Дании активно поддерживает идею создания общего фонда материнства и отцовства в качестве средства поощрения равноправия на рынке рабочей силы.
  • 儿童照顾机构(如,孤儿院、特殊需要的儿童学校)得到基本卫生用品、衣服和床的援助。
    Учреждениям, осуществляющим уход за детьми (например, приютам для сирот, школам для детей, имеющих особые потребности), предоставлялись предметы основной гигиены, одежда и постельные принадлежности.
  • 本章叙述了妇女获取医疗诊治、计划生育和在妊娠、分娩和产期获得医疗服务的情况。
    В настоящем разделе речь пойдет о доступе женщин к медицинскому обслуживанию, услугам по планированию семьи и медицинской помощи в период беременности, родов и в послеродовой период.
  • 牙科检查。 就照料产妇产期和新生儿、哺乳等问题以及戒烟活动举办讲座并提供信息。
    Просвещение и информирование о мерах предосторожности при родах и в послеродовой период, об уходе за новорожденными, о грудном вскармливании, меры по ослаблению зависимости от табака.
  • 2003年,每100 000名活产中由于妊娠、生产或产并发症而死亡的母亲人数为4人。
    В 2003 году на 100 000 живорождений приходилось 4 случая смерти матерей от осложнений, связанных с беременностью, родами или послеродовым периодом.
  • 2003年,每100 000名活产中由于妊娠、生产或产并发症而死亡的母亲人数为4人。
    В 2003 году на 100 000 живорождений приходилось 4 случая смерти матерей от осложнений, связанных с беременностью, родами или послеродовым периодом.
  • Ababeel航空公司代表坚持说,这些航班上的货物不属于禁运物资,大概是军装和被
    Представитель компании “Ababeel Aviation” настаивал, что груз на этих рейсах не включал запрещенные материалы, а, скорее всего, эти самолеты перевозили военную форму и матрасы.
  • 联阿安全部队提供了支助,形式包括提供发电机、净水厂、帐篷、床、清洗用品和小型工程设备等资产。
    Миссия обеспечивала поддержку путем предоставления имущества, в том числе генераторов, водоочистных установок, палаточного снаряжения, спальных принадлежностей, моющих средств и малой инженерной техники.
  • 据报告,监狱的条件威胁生命,监狱中的囚犯拥挤不堪,饮用水不足,饮食差,被标准低,保健缺乏。
    Согласно сообщениям, условия содержания в тюрьмах опасны для жизни. Камеры переполнены, заключенные страдают от нехватки питьевой воды, плохого питания, неудовлетворительного состояния постельных принадлежностей, недостаточной медицинской помощи.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"褥"造句  
褥的俄文翻译,褥俄文怎么说,怎么用俄语翻译褥,褥的俄文意思,褥的俄文褥 meaning in Russian褥的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。