褥的俄文
例句与用法
- 即对高危分娩和产褥期并发症的照料,高危新生儿、急性腹泻症及未成年人严重肺炎的照料。
Родовспоможение при наличии опасности осложнений, патология при беременности, медицинская помощь новорожденным с осложнениями, лечение острых кишечных расстройств и пневмонии у детей. - 丹麦妇女协会积极支持设立一个联合产假或产褥期基金,作为在劳动力市场中促进平等的手段。
Женское общество Дании активно поддерживает идею создания общего фонда материнства и отцовства в качестве средства поощрения равноправия на рынке рабочей силы. - 儿童照顾机构(如,孤儿院、特殊需要的儿童学校)得到基本卫生用品、衣服和床褥的援助。
Учреждениям, осуществляющим уход за детьми (например, приютам для сирот, школам для детей, имеющих особые потребности), предоставлялись предметы основной гигиены, одежда и постельные принадлежности. - 本章叙述了妇女获取医疗诊治、计划生育和在妊娠、分娩和产褥期获得医疗服务的情况。
В настоящем разделе речь пойдет о доступе женщин к медицинскому обслуживанию, услугам по планированию семьи и медицинской помощи в период беременности, родов и в послеродовой период. - 牙科检查。 就照料产妇产褥期和新生儿、哺乳等问题以及戒烟活动举办讲座并提供信息。
Просвещение и информирование о мерах предосторожности при родах и в послеродовой период, об уходе за новорожденными, о грудном вскармливании, меры по ослаблению зависимости от табака. - 2003年,每100 000名活产中由于妊娠、生产或产褥并发症而死亡的母亲人数为4人。
В 2003 году на 100 000 живорождений приходилось 4 случая смерти матерей от осложнений, связанных с беременностью, родами или послеродовым периодом. - 2003年,每100 000名活产中由于妊娠、生产或产褥并发症而死亡的母亲人数为4人。
В 2003 году на 100 000 живорождений приходилось 4 случая смерти матерей от осложнений, связанных с беременностью, родами или послеродовым периодом. - Ababeel航空公司代表坚持说,这些航班上的货物不属于禁运物资,大概是军装和被褥。
Представитель компании “Ababeel Aviation” настаивал, что груз на этих рейсах не включал запрещенные материалы, а, скорее всего, эти самолеты перевозили военную форму и матрасы. - 联阿安全部队提供了支助,形式包括提供发电机、净水厂、帐篷、床褥、清洗用品和小型工程设备等资产。
Миссия обеспечивала поддержку путем предоставления имущества, в том числе генераторов, водоочистных установок, палаточного снаряжения, спальных принадлежностей, моющих средств и малой инженерной техники. - 据报告,监狱的条件威胁生命,监狱中的囚犯拥挤不堪,饮用水不足,饮食差,被褥标准低,保健缺乏。
Согласно сообщениям, условия содержания в тюрьмах опасны для жизни. Камеры переполнены, заключенные страдают от нехватки питьевой воды, плохого питания, неудовлетворительного состояния постельных принадлежностей, недостаточной медицинской помощи.
用"褥"造句